Cette fois c'est corps à corps.
这次我们是短兵相接。
Si ces modifications se révélaient impossibles, il faudrait peut-être acquérir un autre logiciel et le mettre en interface avec le système Atlas afin de permettre au PNUD de procéder à des rapprochements bancaires distincts pour chaque compte bancaire.
如果不可能进行这些改革,可能需要采购另一个软件包,并与Atlas 系统相接,便使项目厅能够分别对每个银行账户进行银行核对。
Le Quatuor a réaffirmé que tout accord définitif devra être conclu par voie de négociations entre les parties et que le nouvel État palestinien devra être authentiquement viable et doué de contiguïté en Cisjordanie et de connectivité avec Gaza.
“四方”重申,任何最后协定都必须通过双方之间的谈判达成;新的巴勒斯坦国必须真正有生存能力;西岸的领土应该是相接的,并与加沙联接起来。
Le module du SMOO relatif aux côtes est prévu pour être un système fonctionnant de bout en bout (mesures - gestion des données - analyse), en continu, intégré (mesures physiques, biologiques et chimiques et traitement de l'information) et axé sur les besoins des utilisateurs.
海观系统的沿海单元计划为一种头尾相接的系统(测量-数据管-分析),永久维持,综合进行(物
、生物和化学测量及数据
)并且面向用户。
Le Comité recommande que l'Administration envisage la mise au point d'une interface entre le progiciel de gestion des placements et le SIG, étant entendu qu'un groupe de fonctionnaires représentant notamment la Division de la comptabilité, la Trésorerie et l'équipe chargée du SIG participerait au projet.
委员会建议,行政当局应考虑将业务控制系统与综管系统相接合,而接口项目应由一综合小组组成,
成员为来自帐务司、财务
和综管系统等的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry entendit Hermione étouffer un cri d'horreur lorsqu'une gigantesque tête de mort à langue de serpent jaillit à la jonction des deux baguettes, pourtant ce n'était qu'une pâle réplique de la tête de mort verdâtre qui flottait au-dessus d'eux.
哈利听见赫敏倒抽了一口冷气,同时看见一个十分恐怖的、吐着蛇信子的骷髅从两根魔杖的地方冒了出来,不过这只是他们头顶上
个绿莹莹骷髅的影子。