Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区的化工厂。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生的影响。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
挡的内部压力。
Ces efforts ont rencontré un succès considérable.
这些努力取得的成功。
Bien sûr, des obstacles de taille demeurent.
然,今后还有的挑战。
Il y a eu un engagement important de la part des donateurs.
捐助方作出的承诺。
Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.
这些问题有的实际影响。
M. Sharma a décrit les défis considérables à relever.
夏尔马先生描述的挑战。
La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.
科学界可以发挥的作用。
Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.
不过,也取得的进展。
La contribution de la communauté scientifique doit être considérable.
科学界应发挥的作用。
Cependant, il existe une divergence considérable dans ces progrès.
然而,进展中存在的差异。
Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
然,目前正在作出的努力。
Les différences entre les trois catégories sont considérables.
这三类之间的差别是的。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体的重视。
Cependant, il n'en demeure pas moins que des défis importants restent à relever.
然而,确实仍然必须应对的挑战。
Des progrès substantiels ont été accomplis dans 11 de ces 13 pays.
国家中有11个取得的进展。
L'Afghanistan a fait d'énormes progrès ces dernières années.
阿富汗近年来取得的进展。
Les services informatiques locaux conserveront un pouvoir de décision important.
地方信通技术部门将保留的权力。
Il est établi que la stratégie IV accélérée offre d'importants avantages.
报告确定加速战略四具有的优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprendre à se débarbouiller tout seul, c'est toute une aventure.
学会自己洗脸是个冒险。
Là, on fait des morceaux assez gros.
我们将切成块。
Ça laisse pas mal de marge.
这留给我们提升空间。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说,它们数量是。
C'est un sacré puzzle, mais le jeu en valait la chandelle, clairement !
这是一个拼图,但显然值得付出努力!
Mais la guérilla se développe et prend des proportions alarmantes.
但游击战悄然展开,并占据了比重。
Si sa cible était bien le Soleil, il avait connu un écart non négligeable.
如果它是太阳话,这是误差。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情爆发,电子商务实现了飞跃。
On a fait un travail quand même considérable et un vrai travail d'équipe.
我们做了努力,真是团队合作成果。
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有财产损失和许多受害者。
Il mangeait à rien faire une assez grosse pension, quelque chose comme trois mille francs.
他无所事事地吃着一笔学膳费,三千法郎。
Deuxième avantage considérable : le carburant est liquide.
还有第二个优势:燃料是液体。
Les constructeurs ont donc voulu augmenter leur vitesse, afin que ceux-ci présentent un avantage considérable.
所以厂商们都想提高自己速度,这样就会有优势。
Le Cabuc court à la porte qui avait un marteau fort massif, et frappe.
勒·卡布克跑到楼房门前,门上有个门锤,他提起便敲。
Et le moins que l'on puisse dire, c'est que Jean-Marie Chauvet a fait une sacrée trouvaille.
而我们至少可以说,Jean-Marie Chauvet有了发现。
Agnès : Mais ce sont des jeux pour lesquels il faut un dispositif assez important, non ?
这些游戏需要一个装置,对吧?
Enfin, les plateformes et les réseaux sociaux jouent un rôle considérable dans les mouvements des derniers jours.
最后,平台和社交网络在最近几天运动中发挥了作用。
Elle avait fait quelques pas dans la chambre et avait déposé un assez gros paquet sur la table.
她向那屋子中间走了几步,把一个包裹放在桌子上。
Et quelques degrés, c’est beaucoup par rapport à ce qu’on a pu connaître dans les derniers millénaires.
几度,较于我们在最近几千年中所经历情况,这是变化。
Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.
由于其用户数量,该社交网络对西方用户具有影响力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释