Aussi, la question du relativisme culturel doit-elle être traitée avec un certain doigté.
出于这一原因,需要较为审慎地处理文化相对性问题。
L'organisation internationale étant fondée sur un traité qui a lui-même un effet relatif (res inter alios acta), son existence en tant qu'entité autonome ne peut théoriquement être affirmée vis-à-vis des États qui ne sont pas parties à ce traité.
鉴于国际组织是根据条约建立,而条约本身
效力具有相对性(“他人之间
行为”),因此,在理论上不能对该条约
第三国主张其作为自主实体
存在。
En fait, ceci découle de l'effet relatif et conditionnel des contre-mesures, déjà souligné au paragraphe 1 de l'article 47; ceci devrait aussi découler de l'inclusion des contre-mesures parmi les circonstances excluant l'illicéité à l'article 30 de la première partie.
其实,这是由反措施相对性和条件性影响所决定
,这已为第47(1)条所具体规定;它也应
第1部分第30条中关于反措施是解除不法性
条件这一规定相一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。