有奖纠错
| 划词

Les conflits sont incompatibles avec le développement.

冲突和发展是互

评价该例句:好评差评指正

La paix et les colonies de peuplement s'excluent mutuellement.

和平与定居点是互

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.

对话和威胁是彼此

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

施暴和实现政治目标是互

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est incompatible avec la paix.

国际恐怖主义是与和平

评价该例句:好评差评指正

Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.

各种科研项目可能而互干扰。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.

和平同占领和显武力是

评价该例句:好评差评指正

Pour compatibles que soient deux partenaires, des divergences ne manqueront pas de surgir.

无论两个伙伴如何,总是会出现些分歧。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.

国家和平与和解与有罪罚现象是

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人理论是

评价该例句:好评差评指正

On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.

目前正在以各种语文测试该网站性。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité d'Israël et la justice ne sauraient être des objectifs incompatibles.

正义和以色列安全应当是互目标。

评价该例句:好评差评指正

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济发展决

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.

在这些否定理由中包括明显有公共秩序

评价该例句:好评差评指正

La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.

某些义务可能仅因通过法规而被违背。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.

委员会认为,采用这些措施与《公约》

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.

新制度应与现代电子商务包括因特网完全

评价该例句:好评差评指正

Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.

抗臭氧剂CTU与橡胶及塑料有很好性。

评价该例句:好评差评指正

Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.

文化多样性与普遍性并非,而是互促进。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.

显而易见,海地贫困程度是与稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

L'eau et l'huile ne sont pas trop compatibles, surtout dans de l'huile très chaude.

水和油,尤其是在非常热的油中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面看来似乎的成分构成的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

D’ailleurs, qu’on ne l’oublie pas, les intérêts sont là, peu amis de l’idéal et du sentimental.

此外,我忘记,这儿有一个利益问题,与理想和感情

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces polysaccharides marins sont biocompatibles, ils pourraient donc servir de matériaux de substitution pour le corps humain.

这些海洋多糖具有生物性,因此它可以作为人体的替代材料使用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与正常睡眠,他的晚上睡眠通常稳、断断续续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 2 soeurs sont des jumelles 100 % compatibles.

两姐妹是100%的双胞胎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On peut être agriculteur et aimer le rap, ce n'est pas incompatible.

你可以是一个农民,喜欢说唱,这的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.

D. 它与政治目标

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'idée est de faire la démonstration par l'absurde de son incompatibilité avec les valeurs occidentales.

这个想法是通过荒谬来证明它与西方价值观的

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Les gros navires ne sont pas compatibles avec notre écosystème, ni avec la vie des gens vivant ici.

大型船舶与我的生态系统,也与生活在这里的人的生活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.

对于文化部长来说,这种态度与荣誉军团的价值观

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)

Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.

Twitter 与正常运作的民主制度,人被要求离开它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?

这两者并非。- 目前最好的无碳仍然是原子吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le mouvement implique une forme d'inquiétude, mais nous dit Hobbes, finalement bonheur et inquiétude ne sont pas incompatibles.

运动意味着一种形式的焦虑,但霍布斯告诉我, 归根结底, 快乐和担忧并的。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais depuis que Lionel Jospin a imposé cette incompatibilité à son gouvernement en 1997, la pratique a perduré.

但自从 1997 年莱昂内尔·若斯潘 (Lionel Jospin) 将这种性强加给他的政府以来,这种做法一直在继续。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2021年合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Pourquoi les nazis ont-ils voulu interdire ces œuvres ? La volonté guerrière du régime s'accommodent mal d'oeuvre dénonçant les ravages de la guerre.

为什么纳粹要禁止这些作品?政权的战争意志与谴责战争破坏的作品是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pendant plusieurs semaines, tout a été discuté, posé: la compatibilité immunologique, les bénéfices pour Agnès et les risques pour Philippe.

几个星期以来,一切都被讨论,提出:免疫性,Agnès 的好处和 Philippe 的风险。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc il peut très bien, effectivement, c'est compatible, laisser filer celles qui n'ont pas cette mauvaise vie qu'il prétendait leur accorder.

因此,他完全可以, 实际上,这是的,放过那些并未经历他所声称要给予她的糟糕生活的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.

是的,有时有必要认识到你再共享共同的生活计划,并且你的欲望已经变得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接