Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相观念。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到相东西来代替。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法一致使他们得出相案。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利后卫,他,交代相这天版本有些微差别。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相寂寞,在凝望星空下。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证样因将不会有相结果。
Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.
那些相起航,对于大海,永远都是首航。
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂得追忆过往以便不再重复相误呢?
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不(没有相)。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人休闲活动和男人基本上是相。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相情感生活,这个美丽女孩。
Aujourd'hui, la Bosnie-Herzégovine est devenue un pays très différent, dans une région très différente.
波斯尼亚和黑塞哥维那现在是一个大不相区域里一个大不相国家了。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出相结论。
Deux autres lettres identiques ont été reçues.
另外收到两封相来信。
Nous sommes confrontés aux mêmes menaces écologiques.
我们面对着相环境威胁。
Les intérêts en question ne sont pas nécessairement les mêmes.
所涉利益不必是相。
L'Ambassadeur d'Égypte est allé quelque peu dans le même sens.
埃及大使表达了相概念。
Les hommes et les femmes ont les mêmes droits.
男子和妇女享受相权利。
Il ne s'agissait pas nécessairement des mêmes États chaque année.
每年并不总是相国家。
Bref, il s'agit d'un seul et même concept.
简言之,它们是相概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.
以相同意志、相同尊严团结所有不同人。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起了相同念头。
Tous les sons qui se prononcent de la même manière ont la même orthographe.
所有发相同都有相同拼写。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
而,它们冬天不一定有相同持续时间或相同强度。
Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.
没有两个相同ENTJ。
Si, ils ont le même pays, ils ont la même langue, et vont à la même église.
不是呢,他们具有相同国家,他们具有相同语言,相同教堂。
Vous avez peut-être vécu la même chose.
你可能有过相同经历。
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
一般来说,法国人在两次选举中投票给相同多数派,相同政党。
Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.
我使用与腮红相同刷子。
C'est pour cette raison qu'il n'y a pas deux ESTP pareils.
这个原因没有两个相同ESTP。
Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.
当,没有两个相同ENTJ。
Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.
这次,两个词有相同意思。
Tes quatre côtés ne sont pas de même longueur.
四条边长度不是相同。
Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.
每一面都是相同做法。
Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?
为什么女性不能享有与男性相同权利?
Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.
它们是不完全相同东西。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们是否会竞争相同猎物呢?
J'ai toujours le même combo de lèvres.
我总是有相同唇釉组合。
Quoi qu’il en soit, les faits restent les mêmes.
无论如何,事实还是相同。
Tous les livres ont la même structure.
所有书都有相同结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释