有奖纠错
| 划词

L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.

通信往来的大大推进了对针对性攻击的调查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il se heurte toujours à la difficulté de collecter des données pertinentes qui viendront étayer cette analyse.

但是,支持此种数据方面仍然存挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées sont indiquées dans l'analyse du Comité pour chaque élément de perte.

小组所作的类别改划具体见小组关于每个损失项的

评价该例句:好评差评指正

Ces informations recueillies dans un échantillon de 12 000 décisions et résolutions sont en cours d'examen.

目前正对抽取的12 000个此类决定决议的信息进行

评价该例句:好评差评指正

Une analyse a permis en outre de constater une corrélation étroite entre ce taux et la pauvreté.

此外,显示,这种办法与人口中的贫穷状况极为

评价该例句:好评差评指正

Toute information n'est pas utile, mais certains éléments d'information pertinents, sélectionnés, regroupés et analysés deviennent des connaissances.

并非所有的信息都有价值,有那些经过筛选、校勘及信息才能成为知识。

评价该例句:好评差评指正

Si les administrations ou leurs partenaires veulent analyser cette capacité ou son acquisition, plusieurs options s'offrent à elles.

如果政府/或其利益方想或发展这种能力,有几组备选方案供参考。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comment analyser, présenter et interpréter les données en vue de diffuser les principaux résultats et conclusions.

该《手册》述及为介绍主要结论成果而对数据加以、陈述解释的各种方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport procède à une analyse des résultats industriels enregistrés dans le monde et à des classifications pertinentes.

该报告提供了对全世界工业表现的的排名。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les rapports sur la réalisation de l'objectif 7 n'ont pas pris en compte la sexospécificité dans leurs analyses.

迄今为止,各国提交的目标7贯彻落实情况报告均未能把性别问题列入其所作的之中。

评价该例句:好评差评指正

Moyens de vérification: analyse de rapports et documents pertinents

报告文件。

评价该例句:好评差评指正

Moyens de vérification : analyse de rapports et documents pertinents

报告文件。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED pourrait apporter une contribution analytique utile à l'examen approfondi des mesures à prendre en faveur de ces pays.

贸发会议可以提供意见,帮助全面审查最不发达国家的优惠待遇需求。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra plus loin, le bénéfice d'une violation est aussi une considération déterminante dans la sphère non juridique.

获利问题非法律环境下的,详见下文。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, l'OFS a en outre réalisé une série d'études relatives à l'analyse scientifique de ces données.

此外,最近几年联邦统计局进行了一系列与上述数据的科学的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'en réjouit et appuie le rapport intérimaire de cette mission, qui a posé un diagnostic exhaustif et pertinent.

我国代表团欢迎并支持特派团的临时报告,其中载有对局势的全面

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit garantir un traitement égal entre hommes et femmes et ce, sans une analyse de leur situation comparée.

缔约国必须确保男女的待遇平等,但不男女地位便不可能作到平等对待。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport contiendra une analyse des résultats obtenus, et une description des enseignements tirés de l'expérience et des pratiques optimales relevées.

这一合并报告中将包括对所取得的成果的的经验教训以及最佳做法等内容。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est conçue pour examiner des politiques aux effets sociaux importants et porte actuellement sur huit projets de sept administrations publiques.

后者针对社会影响巨大的政策,目前正对七个机构的八项任务进行

评价该例句:好评差评指正

Elle est considérée comme une source faisant autorité d'analyse novatrice des tendances des flux mondiaux d'investissement et d'analyse des politiques correspondantes.

此外,对世界投资流进行最前沿进行的政策方面,贸发会议被视为权威性来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.

嗯,这种分析需求可们的智力相关

评价该例句:好评差评指正

Les analyses révèlent aussi une corrélation entre les poissons les moins attirants et les poissons les plus en danger.

分析还揭示了最不吸引人的鱼和最濒危的鱼之间的相关性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接