Deuxièmement, ils présentent des analogies structurelles en ce qui concerne les processus et les résultats prévus par leurs directives opérationnelles respectives.
Elles peuvent être compatibles, compte tenu de leur similitude, et il serait peut-être aussi préférable de n'avoir qu'un seul registre pour ces objets.
Toutefois, en se fondant sur les recommandations du Comité, le Gouvernement étudiera la dernière Convention en tenant compte des similitudes ou des différences.
Compte tenu des similarités entre les charges que doivent payer les deux Tribunaux, cette préoccupation s'applique aussi au Tribunal pénal international pour le Rwanda.
La procédure de regroupement est fondée sur les similitudes des conditions d'application et des approches retenues, y compris l'unification des démarches communes s'il y a lieu.
Ce principe s'applique en premier lieu au travail dans le même métier ou la même profession ou dans des emplois comportant de grandes similitudes extérieures.
Le PNUD souhaiterait avoir l'avis du Conseil d'administration concernant les similitudes et les différences entre les programmes et les activités visant à l'efficacité de l'aide au développement.
La tromperie inhérente à ces deux délits et leur ressemblance créent parfois des difficultés pour les services de répression mais peuvent également leur offrir un moyen d'action.
Toutefois, il ne faut pas oublier que, s'il peut y avoir quelques similitudes conceptuelles entre les différentes catégories de propriété intellectuelle, il existe aussi entre elles des différences importantes.
Le premier, c'est pour montrer une ressemblance, pour montrer que des choses ne sont pas différentes, qu'elles sont pareilles, qu'elles sont identiques.