有奖纠错
| 划词

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很,但相对个头小一些。

评价该例句:好评差评指正

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

对双胞胎兄弟长得非常,像滴水般难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

La lune par-dessus et le fleuve restent la même.

江月年年只

评价该例句:好评差评指正

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

个公式销售成本分析

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

台音响的特点完全

评价该例句:好评差评指正

Il y a une analogie entre ces deux situations.

种情况有处。

评价该例句:好评差评指正

La vie et le sommeil ont plus de ressemblance.

生活和睡眠间存在很多点。

评价该例句:好评差评指正

Diriez-vous que c'est en cela qu'elles vous ressemblent?

您认为您也很吗?

评价该例句:好评差评指正

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

的方式作购买决策吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce terme n'a point d' analogue en français.

个词在法语中根本找不出的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

他不知道怎么解决三角形的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,人造型的度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看到他头上也戴着和院士生的双角帽。

评价该例句:好评差评指正

La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.

银行交易据说情况也

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal international du droit de la mer suit une procédure similaire.

海洋法庭的程序

评价该例句:好评差评指正

Sur d'autres continents, la situation était très semblable.

在其他大陆,局势非常

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont très semblables à ceux de l'année précédente.

些数字跟前些年很

评价该例句:好评差评指正

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波兰文和立陶宛文是的语言。

评价该例句:好评差评指正

Les installations de contrôle des émissions sont similaires également.

控制类排放的装置也比较

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est analogue à celle observée durant l'exercice biennal précédent.

个趋势前一个年期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Il y a cette idée que la similitude, la ressemblance serait une condition de l'amitié.

样一种观念,认为性,性是友谊的条件。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Lorsqu'on met l'accent sur les ressemblances, on finit par trouver que tout se ressemble finalement.

当我们强调之处,最终我们发现一切乎都

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il  existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.

两种名称,但是本质不同的体系。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Peut-être qu'il y a un air de ressemblance.

也许有之处。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas à dire des choses pareilles !

不用再说的事情了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous voyez pas un petit air de ressemblance ?

不觉得它们有点吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un peu la même histoire que mon style.

和我的风格有点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jérémie et Carl sont partis sur des idées très similaires.

杰雷米和卡尔的想法非常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cette similitude va induire les moines en erreur.

性会误导僧侣们。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quatre petites feuilles qui pourraient se ressembler, et qui poussent souvent à côté.

四种的叶子常常一起生长。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Or un crabe, ça ressemble beaucoup à une personne.

而螃蟹的外形与人类

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa ressemblance avec une feuille frôle carrément la perfection.

它与叶子的度接近完美。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La terre n’est point sans ressemblance avec une geôle.

地球和牢狱并非绝无之处。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui c'est vrai, ça a un peu la même teinte colorée.

是的,它们的颜色确实有点

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au niveau de l'organisation, c'est assez similaire au collège.

学期方面,它与初中相当

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.

所以必须研究与我们的生物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'hypomanie est souvent très similaire à la manie.

轻度躁狂症往往与躁狂症非常

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'un vert brillant et d'une forme semblable.

眼睛都是明亮的绿色以及形状

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que vous avez quand même une formation qui est assez similaire.

因为们的教育经历还是挺的。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

(Hans et Anna : )Qui me ressemble autant !

和我如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接