Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们拥抱。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家开玩笑。
Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.
孩子们做鬼脸嬉戏。
Des hommes se battent!
一些人在交战。
Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.
把铁交错在一起做铁。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
们之面临着一道阻碍着们的理解的鸿沟。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们窃窃私语说她可能是怀孕了。
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
们握手问好。
Certaines couleurs se donnent mutuellement du relief.
某些颜色能托。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将补充。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
们之的感情是的。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而吸引。
Les parti pris politiques sont tout aussi divers.
各派政治力量也是分野。
Les deux femmes se regardent et sourient.
两个女人对微笑的对望.
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
听到玻璃杯碰撞的声音。
Entraide en matière de recouvrement des créances fiscales et protocole relatif aux procédures d'entraide.
协助追收欠税以及协助程序议定书。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们的友谊和理解而干杯!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为信赖的合作伙伴!
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须补充,而又不能替代。
Toutes ces questions sont interdépendantes et imbriquées.
这些问题都是影响、关联的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles tomberont dans les bras l’une de l’autre, ou se témoigneront une haine mortelle.
她们会拥抱,或者恨得要死。
Ils ne se voyaient pas, ils se contemplaient.
他们不注视,而礼拜。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以结合。
Ils se défient à des courses de barques.
他们挑战赛船。
Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.
水分子粘连。
Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
情侣们在公共长椅上拥吻。
Les singes commencent à se voler les uns les autres, voire même...
猴子开始偷钱,甚至。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家认识,我会让每人来介绍他的同桌。
Mieux se comprendre, pour mieux se connaître.
只有理解,才能更好地了解。
Une barrière sépare la piste des tribunes.
栅栏与看台的跑道隔开。
Ici, il y a deux règles qui rentrent en conflit.
这里有两矛盾的规则。
Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.
生物界由精细而复杂的作用组成的,但我们仍然常常忽视这些作用。
Qui pouvait croire que ces deux là se seraient plu ?
谁会信他们俩会喜欢?
Et à travers cette diversité, chacun apprend de son prochain.
通过这种多样性,大家学习。
Concrètement, ces atomes s’attirent les uns, les autres.
具体来说,这些原子吸引。
On se rapproche d’eux et on parle plus fort.
人们接近然后谈论得更加热烈。
Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.
这些议程汇聚在一起并促进。
Tu vois que ces deux idées sont en opposition.
你看到这两想法对立的。
Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.
他们经常把时间花在背叛上。
Les deux amis restèrent à se regarder en silence.
两人对视,陷入了一阵沉默。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释