有奖纠错
| 划词

Dans ces contacteurs, la dispersion des flux organique et aqueux est obtenue par rotation, puis la séparation des phases par application d'une force centrifuge.

此类接触器利用转动来达到有机分散,然后借助离心力来分离开这两

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours avant son assassinat, il avait eu plus d'une conversation téléphonique avec le Vice-Ministre syrien des affaires étrangères pour des arrangements en vue d'une visite qu'il avait l'intention de faire à Damas afin d'y rencontrer le Président Bachar Al Assad.

在被暗杀前几天,他不止一次与副外交部长通电话,目是安排去大马士事宜,因为他巴沙尔·阿萨德总统面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'État partie renforce davantage son mécanisme national de promotion de la femme, notamment en définissant clairement le mandat et les responsabilités des différentes entités qui le composent, en particulier le Ministère d'État pour l'égalité des sexes et les affaires sociales et le Bureau de l'égalité des sexes, en renforçant la coordination entre celles-ci et en les dotant de ressources financières et humaines.

委员会建议缔约国进一步加强国家提高妇女地位机制,其方法包括:定各部门、特别是两性平等和社会事务国务两性平等事务局之间职权和责任,增进其互之间合作,并提供财政和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie ne résista plus ; elle reçut et donna le plus pur, le plus suave, mais aussi le plus entier de tous les baisers.

不再撑拒了,受了,给了一个纯洁、倾心相与的亲吻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接