Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
是直到厂家出口外单一起下订单。
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根据字面,根据直意思来解释一件事。
Achat direct d'usine, il existe un grand avantage de prix.
厂家直进货,有很大价格优势。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。
Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他来了,而且,突然直了当地向您提出问题。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧着它将要直进入肠道,其主要职是同化。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人够直在键盘上打出文章。
La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.
中警察连续好几天直在这届商场入口处截查。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇帝直任命官员担任。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直死因。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系直理解或者什么都不是。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直内敦豪DHL 正规公司合作。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直判断原材料准确性。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直挤占了别休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间。
Peut être utilisé pour concilier diesel, utilisés pour réduire le coût. 4.
可直用于调和柴油,降低使用成本。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直介入发言前顺便向他做了简单提要。
Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.
特需医疗服务由个人直付费或通过商业健康保险支付。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀供应商,直提供电器五金类产品。
Bienvenue à tous sur l'usage des distributeurs et fabricants ont un lien direct.
欢迎各地经销商及使用产家直联系。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何够同时僭越中介性(调停性)和直性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou tu le verras aux infos. Selon ce qui arrivera en premier.
或者你看报纸 直接看头条就行。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在直接的翻译。
En 2015, le pays intervient directement au Yémen pour empêcher une victoire des Houthistes.
2015年,该国直接干预也门,以阻止胡的胜利。
Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.
了 他却赶走了 直接把送去了米诺那儿。
On peut aussi acheter les assiettes directement au magasin.
人们也可以直接在商店购买这盘子。
Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.
这事件不仅会在几周内产生直接后果。
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
的答和平时一样直接、坦率。
Ah oui, il est parti tout droit vers Uranus.
对, 它直接奔向了天王星。
Bon, alors, rendez-vous directement là-bas vers vingt-deux heures ?
嗯,那么,们22点直接在那见?
Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.
到目前为止,都是顾客直接去手工业制造者那里订货的。
Par exemple, l’expression “partir en couilles” vient directement de l’expression “tomber en quenouille.”
例如,“搞砸了”的意思是直接从“受女人控制”的意思而的。
Elle mange son Flamby à la petit cuillère, dans le pot directement.
直接在锅里用勺子吃的Flamby布丁。
Et, est-ce que vous avez des contacts directs avec eux ?
那么您和他们有直接交流吗?
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
的个性更像法国人,所以很坦率,很直接。
Donc, là, on va faire le smoky directement.
现在,们要直接化烟熏妆。
Et puis, progressivement, il y a ceux qui viennent directement voir Thérèse et Pierre.
其次是直接看Thérèse和Pierre的人。
Tu reviens direct après ! D'accord, ok !
那你下午直接公司! 好的!
Je lui ai tranché la tête, alors, non.
直接砍掉了他的头,没给他机会。
Tout le monde a adoré, donc, voilà, ils vont choisir le deux tout simplement.
大家都很喜欢,所以,他们会直接选择看第二部。
Non, non, je vais appeler chez elle, alors. Merci !
不,不,直接打电话到家吧,那么,谢谢你!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释