La qualité des services fournis aux États Membres devrait être le principal critère de recrutement des traducteurs et interprètes, qui doivent maîtriser parfaitement la terminologie la plus récente.
笔译和口译

及时补充,必须要把向会
国提供
务
质量问题放在首位。 翻译人
要

使用目标语言
最新用词和习惯用语。

语言

语言
写句子,而不是写
能说好一门语言的。
,



