En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由士兵在前线陷入困境,急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一役,私营部门是不可缺少的同。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
拉克部队的主要责任是在部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府也利用娃娃兵参与斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当地的现实情况将证明南共体没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的飞机过路停留而的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求临时当局和拉克各部在这一审查中提出议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。
Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.
在1944年6月6日,盟军部队在诺曼底的海滩上登陆。
Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.
几周前,盟军先是登陆诺曼底,然后登陆普罗旺斯。
Et c'est là que les alliés ont envoyé leurs tanks A43 !
这盟军派来了A43坦克!
L'événement a d'ailleurs un retentissement international, et servira la propagande alliée durant toute la guerre.
这件事情在国际上引起了巨大反响,成为整个战争期盟军的宣传工具。
En fait les Allemands craignaient que les Alliés ne débarquent à cet endroit.
德国人担心盟军会在里登陆。
Les Alliés encerclent alors l'armée allemande.
后盟军包围了德军。
Mais cette fois, l'aviation va être un aspect déterminant des combats entre l'Axe et les Alliés.
但这一次,航空将是主战国与盟军之战斗的决定性方面。
Pour affaiblir l'industrie allemande, les alliés organisent des bombardements sur les grands sites de production du Reich.
为了削弱德国的工业,盟军组织轰炸了德国的主要生产基地。
Du côté des alliés, la débâcle initiale laisse bientôt la place à une nette supériorité industrielle et militaire.
在盟军这一边,最初的溃败很快就被明显的工业和军事优势所取代。
Selon eux, la recette aurait été inventée en 1944 pour nourrir l'armée alliée et aurait été stockée… en conserve.
据他们称,该配方是在1944年发明的,用于为盟军提供食物,并且… … 是罐装的。
Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.
保留主要桥梁的目的是,掩护德军撤退并阻挡盟军。
Il sait que l'avancée des Alliés est inéluctable et veut d'abord sauver sa propre vie.
他知道盟军的进攻是可避免的,他想先保住自己的性命。
En effet, le 13 mai, les armées allemandes percent le front dans les Ardennes, menaçant tout le dispositif allié.
5 月 13 日,德军突破了阿登前线,威胁到整个盟军体系。
Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.
三分之二的盟军坦克在头四周内损失。
Malgré tout ça, vous allez voir, les Alliés séquestrés ont fait un score plutôt honorable.
尽管如此,你会看到,被隔离的盟军取得了相当光荣的成绩。
Mais en 1945, les troupes alliées approchant, Hitler fait brûler par les SS ce wagon témoin de sa revanche perdue.
但在1945年,当盟军逼近,希特勒让党卫军烧毁了这辆马车,作为他复仇失败的标志。
Les troupes alliées ont été retirées de Lyman.
这是错误的。 - 盟军已从莱曼撤军。
Ultime salut aux forces alliées qui vont rester surveiller la Baltique.
- 最后向将继续监视波罗的海的盟军致敬。
Si un pays de l'Otan est attaqué, cette force alliée ripostera.
如果一个北约国家受到攻击,这支盟军将进行报复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释