有奖纠错
| 划词

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家温室气体工作队负责监督国家温室气体案。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录面需要取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

与会者重新评估了此类的用处。

评价该例句:好评差评指正

Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.

外地办事处的调节也正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.

审计委员会发现与检查结果之间有出入。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今后将按照细则规定,排定作业时间。

评价该例句:好评差评指正

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,清单和进口证书。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物后才进行。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.

各特派团确认,目前正定期、持续地进行实物检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

评价该例句:好评差评指正

La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.

为了避免不必要的工作重复,国际法院推迟了清点。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR confirme qu'il poursuit ses efforts pour se conformer au mieux à cette mesure.

难民署确认,正在继续设法确保实物的规定得到最大程度的遵守。

评价该例句:好评差评指正

Ces « bibliothèques de référence » officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.

对这些非正式的“参考资料”不作任何形式的和协调审查。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire du patrimoine culturel a progressé.

文化遗产的工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.

之所以这样做是为了保证正确记录和核材料流量(在每个设施材料的进出)。

评价该例句:好评差评指正

Ces constats augmentaient le risque d'erreur dans les inventaires retranscrits dans les états financiers de l'ONUDC.

这些结果加大了禁毒办财务报表中误报的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C’est un des rares sites de France où il y a un inventaire général de la biodiversité, actuellement on a identifié près de 5 000 espèces, et on estime qu’il y en a 12 000 environ.

这是法国个有生物多样性盘存方之一,目前我们已经确5000种,据估计大约有12,000人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接