La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires françaises situées dans le pays d’origine.
接待协议必须由所国家法国领事馆盖章。
Le tribunal arbitral a noté que la disposition exigeant de soumettre expressément le contrat au “sceau spécial du vendeur” conditionnait l'entrée en vigueur du contrat mais n'était pas une clause pesant sur la formation même du contrat.
仲裁庭注意到,要求合同“由卖方别盖章”的条文是合同生效的一个
决条件,而不是关于合同订立所需要求的一个条款。
Article 7 - Un agent consulaire vénézuélien ne délivre ou ne vise un passeport que sur présentation par l'intéressé d'une pièce d'identité établissant ses nom et prénom, son âge, son état civil, sa nationalité et son dernier domicile.
任何委内瑞拉领事官员均不得颁发护照或护照上盖章,除非有关个人出示身份文件,确认本人姓名、年龄、婚姻状况、国籍和最近居住地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。