La Royal Society of New Zealand est une académie nationale des sciences, indépendante et en même temps une fédération de sociétés scientifiques et technologiques.
新西兰皇家学是一个独立的国家科学院,同时也是科学和技术学
的一个联合
。
Ainsi, par exemple, l'Académie britannique et la Société royale londonienne tiennent compte des possibilités financières de l'Académie des sciences de Géorgie et, passant outre aux dispositions conventionnelles définissant les obligations de la partie géorgienne, prennent entièrement à leur charge les dépenses liées aux visites de scientifiques géorgiens.
例如,英国科学院和皇家学亚科学院财力有限,因此尽管
亚根据协定负有义务,但它们承担了
亚学术研究人员访问的所有费用。
En ce qui concerne les pays de ce que l'on appelle «l'étranger proche», l'Académie des sciences de Géorgie a conclu des accords avec des sociétés savantes telles que l'Académie britannique, la Société royale londonienne, les Académies des sciences d'Autriche, de Hongrie, de Pologne, l'Académie des sciences exactes et des sciences humaines d'Israël, le Conseil national de la recherche scientifique d'Italie ainsi qu'avec l'UNESCO, entre autres.
就前苏联以外的国家而言,亚科学院同一些科学社团缔结了协定,例如英国科学院、伦敦皇家学
、奥地利、匈牙利和波兰科学院、以色列科学和人文学科研究院、
大利国家科学研究委员
、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和其他机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économistes américains Eugène Fama, Lars Peter Hanser et Robert Shiller ont partagé le prix Nobel de sciences économique de 2013, a annoncé lundi à Stockholm l'Académie royale suédoise des sciences.
典皇家科学院周一在斯德哥尔摩宣布,美国经济学家欧仁·法玛(Eugène Fama)、拉尔斯·彼得·汉瑟(Lars Peter Hanser)和罗伯特·席勒(Robert Shiller)分享了2013年诺贝尔经济学奖。
– Non, jura Walter, nous sommes deux scientifiques de la Royal Academy de Londres et nous nous trouvons dans une situation délicate. Nous ne sommes pas malades, c'est vrai, mais nous avons besoin de votre aide, supplia-t-il.
“没有。”沃尔特保证,“我们是英国皇家科学院的两位科学家,我们现在的境况有些敏感。我们确实没有生病,不过我们需要您的帮助。”他央求道。