Sa santé s'altère de jour en jour.
他状况在一天天恶化。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们状况良好。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他状况良好。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说是他状况需要休息。
A part cela, tout ira bien sur le plan santé.
其他方面状况都非常好。
L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.
在过去几年中,肯尼亚人状况有所下降。
Mme Dairiam se dit particulièrement préoccupée par la santé des adolescentes.
Dairiam女士对青少年状况表示特关切。
Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使人状况更加恶化。
La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.
这一情势继续在发展,Neptune先生状况急剧恶化。
Les médecins de famille évaluent la santé des gens et recommandent des programmes de prévention.
家庭医生对人们状况进行评估并向他们建议预防方案。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她状况良好。
En effet, ce sont elles qui acceptent facilement leur état de santé.
实际上,容易接受自己状况正是妇女。
Elle serait particulièrement intéressée d'en recevoir sur l'etat de santé des femmes âgées.
她还对老龄妇女状况特感兴趣。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些情况对人民状况造成不利影响。
12.2.1 Les femmes souffrent de manière disproportionnée de la mauvaise situation sanitaire du Malawi.
1 考虑到整个国家较差状况,马拉维妇女担负着过重负担。
Traitement et état de santé des membres du personnel détenus.
被拘留工作人员待遇和状况。
Leur état de santé demeurait donc très préoccupant.
因此,这些工作人员状况仍然是令人十分关切问题。
Grâce à ce traitement, son état de santé s'améliorait.
政府报告说,由于获治疗,此人状况不断改善。
Des gains ont également été enregistrés dans l'état de santé des Britanno-Colombiens plus âgés.
不列颠哥伦比亚省老年人状况也有所改善。
Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.
这项报告按照性分类,对德国状况进行了综合描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est tout de même inquiet pour la santé de son père.
菲利普依然很担心父亲的健康状况。
La santé de Frida décline de jour en jour.
弗里达的健康状况一天比一天差。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她的健康状况每况愈下,很快就能走动了。
J’ajouterai que je ne pouvais en aucune façon arguer de notre santé.
我补充说我们无论如何也能以我们的身体健康状况为理由提出离开这里。
En fait, le médecin est horrifié par leur fragile santé.
,这位医生对他们脆弱的健康状况感到震惊。
Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但幸的是,与此同时,奥利的健康状况突然恶化。
Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.
天,海洋的健康状况正在恶化。
Penses-tu que ta santé mentale pourrait décliner et le perçois-tu d'une autre manière?
你认为你的心理健康状况在恶化吗,你是否有其他感觉?
Jérôme, vous nous parlez ce matin d'une enquête récente sur la santé des Français, c'est ça ?
热罗姆,您天早要跟我们谈谈最近的一项关于法国人健康状况的调查,是吗?
Compte tenu de l'état de santé de Ran, il lui a été conseillé de ne pas tenter l'ascension.
考虑到Ran的健康状况,建议他尝试攀登。
En bref, les interrogations autour de l'état de santé d'Hugo Chavez, Benjamin.
ES:简言之,围绕本杰明 Hugo Chavez 的健康状况的问题。
Bon, on va commencer tout d’abord par : comment exprimer en français son état général de santé ?
好,我们开始吧,首先:如何用法语来表达你的健康状况?
Il est important de surveiller ton niveau d'anxiété car un changement notable peut en dire long sur ta santé mentale.
监测你的焦虑程度是很重要的,因为一些显著的变化可以说明你的心理健康状况。
Personne ne savait exactement son état de santé et il y allait.
- 没有人确切地知道他的健康状况,他去了那里。
Quelle était la situation sanitaire sur le site de production?
生产现场的健康状况如何?
Fin décembre, Mawson constate que la santé de son compagnon se dégrade dangereusement.
12月底,莫森注意到他的同伴的健康状况正在危险地恶化。
La cour d'appel estime que son état de santé n'est pas incompatible avec la prison.
诉法院认为他的健康状况适合入狱。
Le déconfinement qui est déjà une réalité au Portugal où la situation sanitaire s'améliore nettement.
在葡萄牙,这种解除限制已经成为现,那里的健康状况明显有所改善。
Des milliers d'experts, de responsables politiques vont se pencher sur la santé fragile des océans.
成千万的专家和政治家将检查海洋脆弱的健康状况。
Le président vénézuélien dont l'état de santé est toujours incertain.
委内瑞拉总统的健康状况仍然确定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释