Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山地国,可耕地百分比较低。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困庭百分比是绝对下降了。
Elle souhaiterait savoir quel pourcentage du budget de l'Institut provient de sources internes.
她很想知道来自内部资金占该研究所百分比。
Indiquer le pourcentage du budget national alloué à l'éducation.
请说明教育开支占国拨款百分比。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分百分比估计数详见表33.5。
Le pourcentage moyen de femmes dans l'administration locale est de 32 %.
妇女在地方行政部门中百分比为32%。
Les pourcentages correspondants pour les premier et deuxième cycles s'établissaient à 41 et 42 %.
在第一和第二个报告期,相应百分比分别为41%和42%。
En pourcentage de la GBS pour le neuvième plan, le WCP s'établissait autour de 25,5 %.
在“九五”计划中,妇女部分计划占总支助百分比为25.5%。
Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence.
风险按最大可接受剂量或参考剂量一定百分比表示。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡百分比则应减少60%。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托儿费百分比。
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
参加国回复百分比低得多。
En tout, la proportion de pays ayant répondu plus d'une fois n'atteint pas 50 %.
总说来,作复一次以上国在国总数中所占百分比不到50%。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分百分比载于表28F.3。
Si l'on s'en tient uniquement aux résultats chiffrés du scrutin, cet objectif peut être atteint.
就简单百分比而言,这些选举仍能达成这一目标。
Le pourcentage de membres du CPK absents sans autorisation est demeuré stable à 1,84 %.
擅自缺勤者百分比稳定在1.84%左右。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者百分比保持在1.32%左右。
18 On trouvera l'état récapitulatif de la répartition des ressources aux tableaux 5.4 et 5.5.
18 表5.4和5.5为资源分百分比汇总表。
Le pourcentage d'électeurs inscrits est élevé, allant de 60 à 90 % selon les provinces.
各省登记百分比很高,从60%到90%不等。
L'avance peut représenter 80 %, 90 % ou 100 % de la somme totale (voir annexe 8).
付百分比可能为80%、90%或100%(见附件八)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对抽象的对应什么?
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果以计算的,这样就可以做出一个统计。
Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.
奶制品的脂肪含可以按自己的口味选择。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你的乐观情绪和悲观情绪所占的多少?
Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.
然后,科学家们较了前后的重,推断出水的。
On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.
我们估计这个对于使产品具有味道和质地必要的。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么APR(年收益率)和高利贷利率。
Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.
哦,好吧,他没给我学院,他给了我。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/地区,如西班牙、意大利、希腊等,涉及到的更高。
J'espère tellement avec les 54. On a toujours l'espoir de se dire que ça va être moins le pourcentage au-dessus.
我真希望自己那个得了54.81%的,仍然抱着希望,想着那个高一点的我的。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额这个词只的同义词吗?
A chaque dépense, un pourcentage est reversé en euros sur le compte.
对于每项费用,都会以欧元的形式将一定返还至账户。
Je touche un pourcentage sur les ventes.
- 我得到销售额的。
Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.
在平庸的民意调查中获得高的候选人。
Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.
我建议不要增加,而增加价值。
Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.
所有的数字,所有的,几乎都负值。
Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.
商店捐赠其营业额的一定。
Pourcentage qui serait bien plus élevé que pour les autres biens vendus sur place.
该将远高于现场销售的其他商品。
Un pourcentage avec un coefficient, avec un indice.
带有系数和索引的。
Non, pas vraiment, parce qu'il a un sens plus précis que pourcentage, plus restreint.
不,不真的,因为它有更精确的含义,更受限制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释