有奖纠错
| 划词

Au fond, on caresse bien le même espoir de "monter toujours plus haut" dans les divers domaines de sa vie.

“糕”与“高”同音,以吃糕代替登高,表示“步步升高”。

评价该例句:好评差评指正

Division I est le plus grand de pied en hauteur, réglable banc de la fabrication et la vente des entreprises.

大的步行登高器,可调节凳的制造和销售

评价该例句:好评差评指正

Dans les localités dépourvues de colline et de montagne, il est de coutume de manger, à l'occasion de la Fête Chongyang, des gâteaux, car le mot "gâteau" en chinois est homonyme du mot "hauteur".

重阳节要登高,可有的地方没有山,于到了吃“糕”。

评价该例句:好评差评指正

Nos discussions et nos débats au sein de cette Assemblée atteignent souvent de hauts sommets et visent de grands objectifs, mais en fin de compte ils portent sur les vies futures, le bien-être et la sécurité des gens que nous avons le privilège de représenter.

在大会进行的讨论和辩论经常攀登高峰并追求崇高的目标,但,这些讨论和辩论为了我有幸代表的人民的未来生活、福祉和安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Je vous raconte tout, mais avant, on va devoir prendre de la hauteur.

我告诉你们所有,但是之前,我们应该

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 3 aller en hauteur Essayez de monter à un arbre ou un gros rocher.

试着爬上一棵树或一块大石头上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Hélas ! être monté, cela n’empêche pas de tomber.

了有时还会下

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si vous croyez que la Banban va se risquer là-dedans, avec sa quille ! murmurait madame Lorilleux.

“能相信那‘她那条腿敢冒险吗?”罗利欧太太说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça ne manquait pas d’intérêt pour les personnes qui n’avaient jamais quitté le plancher aux vaches.

再说,许多人还从未离开过平地。他们对远望一定十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Chaque année, le jour de notre arrivée, pour sentir que j’étais bien à Combray, je montais le retrouver qui courait dans les sayons et me faisait courir à sa suite.

每年,我们一到贡布雷,为了切实感受一下我确已身临其地,我总要去寻觅风的足迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接