有奖纠错
| 划词

Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.

些数字显示了此危险性

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme séropositif s'est ainsi courageusement présenté; accepté par la communauté, il est un témoin vivant et puissant des dangers de cette maladie.

一位染上艾滋病毒少年人勇敢地公开了自己,并得到社区接受。 他是危险性强有力活证据。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été encouragé par vos remarques, Docteur Piot et Secrétaire général adjoint Guéhenno, parce que vous avez tous deux reconnu le caractère mortel de cette maladie.

皮奥特博士盖埃诺副秘书长,的话使我感到鼓舞,因都认识到危险性

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les services publics avaient commencé à se détériorer, d'où un risque accru d'épidémies et une diminution de la capacité en matière d'alerte précoce et de surveillance.

同时,公共事业已开始恶化,爆发危险性增加,损害到维持早期警报监测活动能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons oeuvrer ensemble pour continuer de créer des mécanismes visant à accroître l'accès universel à l'information sur la prévention par le biais de l'éducation sexuelle dans les écoles et de campagnes d'informations afin de sensibiliser les populations sur les risques liés à cette maladie.

必须共同作出努力,通过学校性教育宣传运动继续创造促使人普遍享有预防信息机会,些教育宣传运动目的就是传播关于危险性事实,提高人民意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄, 簸扬, 簸扬(谷物等的), 簸扬(谷物籽粒的), 簸扬麦子, , 卜棒, 卜测地下水源的人, 卜辞, 卜卦, 卜居, 卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

À l’heure du bilan, difficile d’occulter la gestion hasardeuse de la pandémie : des déclarations contradictoires sur la dangerosité de la maladie, un bilan de plus de 200 000 morts et un virus qui a fini par rattraper le président américain.

在评估时,很难掩盖大流行理:矛盾声明,超过20万人死亡以及最终赶上美国总统毒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接