有奖纠错
| 划词

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有带有坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

解释了几句, 这就给了我一个启发。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙好些。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont un peu moins préoccupés que les femmes par les questions de sécurité.

男子对安全问的担心低于妇女。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine on pensait que les enfants n'étaient que marginalement touchés par l'épidémie.

最初认为儿童只受到此流行病的影响。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le deuxième paragraphe du dispositif a été quelque peu adapté.

行部分2段作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎不溶于水,在酒精中溶解。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rapidement aborder la question importante de la réforme du Conseil de sécurité.

请允许我谈一谈安理会改革这一重要问

评价该例句:好评差评指正

Une feuille de métal frise.

有些波浪形。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Amérique latine et des Caraïbes a légèrement diminué pour atteindre 8,1 %.

拉丁美洲和加勒比的份额减少到8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎可以完全溶解在水中,在酒精中溶解。

评价该例句:好评差评指正

J'ai juste un petit amendement, comme l'a suggéré mon collègue de l'Iran.

正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个的修正。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.

由于作出了重新计算而确定的供资方面需求的改变。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de financement ont été légèrement modifiés par suite d'un affinement des calculs.

由于作出了重新计算而确定的供资方面需求的改变。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous sommes quelque peu encouragés par les efforts actuels tendant à consolider l'unité nationale.

不过,我们对巩固民族团结的不断尝试感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

De même, le texte a fait au Protocole une place un peu plus importante.

该议定书在决议文本中还获得更突出的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays d'Amérique centrale et des Caraïbes ont obtenu des gains plus modestes.

其他中美洲和加勒比国家的经济只是地增长。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau et le Libéria n'atteindront qu'une croissance modeste (1,5 et 1,6 % respectivement).

几内亚比绍和利比里亚将分别增长1.5%和1.6%。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行的精炼,会导致相当大的改进。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'ONUDI à la gestion commune des bâtiments a légèrement augmenté de 7 130 euros.

I.6. 工发组织共同房舍管理分摊款上升了7 130欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abstraction, abstractisant, abstractiser, abstraire, abstrait, abstraite, abstraitement, abstrichs, abstrus, absurde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

Donc là exactement pareil, on lui a enlevé le côté un peu noir.

除去略微发黑那部分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le son " e" disparaît un peu.

e略微消失了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par léger agacement ou même quand on est vraiment très énervé.

略微愤怒甚至生气时。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le cirque de Mafate est un peu plus sec et isolé.

Mafate冰斗略微干燥点、偏僻点。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Que ça reste un peu craquant.

让它们保持略微有些脆口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

舌头覆盖着略微弯曲、坚硬乳突。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, il y a un cas un peu spécial, c'est pendant.

现在,有个略微特殊情况,就pendant。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ça a légèrement monté c'est parfait ça !

略微升高了,非完美!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带着略微担忧表情看着彼此。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a évidemment des exceptions et parfois le sens est légèrement différent.

肯定有例外,有时候意思略微有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus, j'explique tous les mots un petit peu difficiles.

此外,还会解释略微有所不同单词。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ça va venir sécher, croûter un petit peu le champignon et la betterave.

这样会使蘑菇和甜菜略微变干,形成一层脆皮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.

要切除略微发黑部分,还有鱼刺。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton, tout d’abord, pâlit légèrement, et ses yeux se troublèrent un instant.

起初艾尔通脸色略微一变.他眼睛暂时暗淡下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi, j'écoute, répondit Hermione avec une certaine âpreté.

仔细听了,罗恩。”赫敏略微有些粗暴地说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

确,喜欢去创造一些略微不同于东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites côtes légèrement incurvées.

它们由一层薄膜组成,并由小而略微弯曲肋骨加固。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va légèrement dégraisser, surtout ces graisse ça ne pas jeter.

们将略微去一下脂肪,重点这些脂肪剥下来不要扔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non, mon objectif, c'est de vous aider à parler français un peu plus vite.

不会,帮助你们略微提高说法语速度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Notre cerveau se dit que l'ombre du cylindre vert a légèrement assombri la case B.

大脑认为,绿色圆柱体阴影使B方格略微变暗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接