Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要是我不在,给我。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我们的簿写下的宝贵意见。
Espoir qu''ils souhaitent inviter des amis du message.
希望有意向的朋友请。
Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?
可以到房间再看一下的电话机能否有其它。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
总的一句,谢谢大家的,谢谢大家的关!
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果你不能收听歌曲或者有任何问题,请在此,便于我们及时改进,谢谢!
Peut offrir aux clients d'affaires avec la musique, ou de s'attarder sur les détails message téléphonique!
可为客户提供游戏代练业务,具体事宜电话详谈或!
Espérons également voir les messages dès que je tiens à remercier le peuple grec sommes heureux de coopérer!
还望看到尽快联络谢谢,希有人合作愉快!
Après la déclaration, elle a ajouté : « Tout revient au début ».
在离婚声明发,她在微博:“一切回到最初。”
Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.
如有需要者可以电话联系,也可以给我的电子信箱。
Si le concept IDcity peut atteindre, l’Interactive Moniteur peut vraiment ajouter à notre vie sociale plus de collisions.
如果IDcity这个概念能实现了,那电子板就可以真正为我们的社会生活增加更多的碰撞。
Hâte de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候的光临、、邮件、传真或来电联系,努力为提供咨询与服务。
Merci à tous ceux qui nous laissent leurs commentaires – toujours enrichissants – et nous encouragent à continuer.
很高兴见到人来人往的访客,无论他是红酒爱好者还是学法语的学生。感谢所有下的朋友,谢谢你们的鼓励。
Nous proposons à nos clients de convoyer et déposer sur la lune des photos, des messages ou des objets personnels.
我们向我们的客户提供服务,可以帮助将照片、信息或者个人物品发往月球,置放于月球上。
Si vous avez besoin d'amis, ils peuvent aller de téléphone, ou un message à nous, nous allons reprendre la première fois.
如果哪位朋友需要的话,可以电话细谈,或者给我们,我们将第一时间回复。
Je suis son assistante, vous voulez lui laisser un message? -Non, merci. Je rappellerai plus tard. Dites-lui seulement que Julien Dubois a téléphoné.
我是他的秘书。想给他吗? -不了,谢谢。我待会儿再打过来.只需说Julien Dubois打过电话给他.
Par exemple, il n'a qu'un Directeur et ne peut même pas payer une secrétaire qui prendrait les messages pour celui-ci, lorsqu'il absent de son bureau.
例如,它只有一位主任,连一名能在他不在办公室时为他记录的秘书都雇不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était impossible de lui laisser un message.
无法给他。
C'est elle qui leur tendait le fameux livre d'or dans lequel elle se replonge aujourd'hui.
正是她把那本著名的簿递给了他,她今天又重新翻开了簿。
N'hésite pas à nous laisser un commentaire.
不要犹豫,给。
Laisse-nous un commentaire sur cette question.
请给。
Tu peux nous mettre des petites notes en commentaire.
你可以在评论里给。
Donc laisse-moi un commentaire pour me dire ta vision à toi.
所以请告诉你的观点。
Voix du répondeur : Vous pouvez laisser un message après le bip.
嘟声之后请。
J'en veux pour preuve le petit message sympathique de Brice avec un dessin de Coco.
比如Brice的和一幅Coco的画。
Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .
请,会尽快给您回电。”
Le message dit qu'on fête une grande fête toute la journée.
说一整天都有个大派对。
Vous pouvez lui laisser un message ou rappeler plus tard.
你可以给他者待会再打过来。
Vous êtes aussi nombreux à me suivre, à m'envoyer des messges.
你有这么多人关注 给。
Voudriez-vous répéter votre message, s'il vous plaît ?
麻烦您,可以重复一下您的吗?
Si vous avez des problèmes, envoyez-moi des notes.
如果你有任何问题,请给。
Nous sommes pas là pour l'instant.Vous pouvez laissez un message après le bip sonore.
现在不在 请在哔一声后。
J'ai trouvé ton message sur mon répondeur.
在电话机上听到了你的。
Voulez-vous lui laisser un message ou préférez-vous rappeler plus tard ?
您是,还是一会儿再打过来?
Le poste appelé n'est pas disponible pour le moment. Veuillez laisser votre message.
您要找的分机目前无法接听,请。
Laisse-nous un commentaire ci-dessous et raconte-nous ton expérience.
请在下面告诉你的想法和经历。
Si vous rencontrez des difficultés, faites vos commentaires.
如果你遇到困难,请在评论区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释