La position définitive de chaque borne sera consignée dans un registre.
应当保存一个登记册,记录每一处界碑最后位置。
Les opérations d'abornement commenceront dans le secteur est.
将在东段开始实际竖立界碑。
Adjudication des marchés pour l'abornement et les inspections des travaux réalisés.
颁发立界碑和立碑后勘查工作合同。
Achèvement de l'évaluation sur le terrain des emplacements des bornes frontière dans le secteur ouest.
完成西段界碑实评估。
Décision de la Commission au sujet des emplacements de bornes proposés dans le secteur ouest.
边界委拟议西段界碑作出决定。
C'est ainsi que, les emplacements des bornes ont seulement été déterminés pour le secteur est.
此,当时只确定了东段竖界碑。
L'examen des emplacements des bornes a commencé dans le secteur oriental à la mi-mars.
中旬在东段开始了界碑评估。
Début du déminage des emplacements d'abornement.
开始界碑出入区排雷工作。
Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.
完成东段立界碑和立碑后勘查工作。
Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur centre.
完成中段立界碑和立碑后勘查工作。
Début de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur ouest.
开始在西段立界碑和进行立碑后查勘工作。
Cette liste énumère les emplacements où la Commission placerait les bornes permanentes, si les parties l'y autorisaient.
清单上列出了委取得双方同意后将树立永久性界碑位置。
Il s'agit des personnes et des biens koweïtiens disparus, de l'entretien des bornes frontière et de l'indemnisation.
这些档案涉及伊拉克失踪人和财产、界碑维护和赔偿问题。
Début de la pose des bornes frontière et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.
开始在东段立界碑和进行立碑后勘查工作。
Début de la pose des bornes et de l'enquête sur les travaux réalisés dans le secteur sud.
开始在中段立界碑和进行立碑后查勘工作。
La Commission a adopté définitivement les emplacements des bornes frontière du secteur oriental marqués sur ces cartes.
委已将图中标明东段界碑作为定案通过。
Décision de la Commission concernant Tserona et Zalambessa ainsi que les emplacements de bornes proposés dans le secteur centre.
边界委采罗纳和撒拉姆贝沙以及拟议中段界碑作出决定。
Remise aux parties, pour observations, du rapport d'évaluation sur le terrain des emplacements des bornes dans le secteur ouest.
向双方送交西段界碑实评估报告,以征求其意见。
Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.
通过勘查,可以将参照标记和界碑同先前建立初级基准站和次级基准站相连接。
Jusqu'en mars 2003, la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït s'est occupée de l'entretien des bornes.
委建议每年查看界碑,并由伊拉克和科威特共同分担维护费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释