有奖纠错
| 划词

La baronne Vadera (Grande-Bretagne) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par mon collègue portugais au nom de l'Union européenne.

Vadera男爵夫人合王国)(以英语):合王国赞同我的葡萄牙同事代表欧洲盟所作的

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre du développement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord, S. E. la baronne Shriti Vadera.

代理主席(以英语):我现在请大不列颠及北爱尔兰合王国展事务大臣Shriti Vadera男爵夫人阁下

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Équipe spéciale, coprésidée par le juge Richard Goldstone (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur Émilio Cardenas (Argentine), étaient le docteur Badria El-Awadi (Koweït), le professeur Cherif Bassiouni (États-Unis), Sten Heckscher (Suède), la baronne Helena Kennedy QC (Royaume-Uni), Fali Nariman (Inde), et le professeur Michael Reisman (États-Unis).

特别工作组由理查德·戈德斯通法官(南非)和埃米利奥·卡德纳斯大使(阿根廷)任合主席,成员有Badria El-Awadhi博士(科威特)、Cherif Bassiouni(美国)、Sten Heckscher(瑞典)、Helena Kennedy QC男爵夫人合王国)、Fali Nariman(印度)、Michael Reisman教授(美国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur, Brassia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.

她将来只能是,这未免委屈了她;她生来就该是侯人才对。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne pensa alors à M. de Villefort.

于是想到维尔福先生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ouvrez donc ! dit la baronne.

“你不预备开门吗?”说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脱龙克还比他们客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était à qui l’appellerait madame la baronne.

争先恐后地称她

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout de suite après le Volcan d’amour, il entama la Baronne de Follebiche, un de ses succès.

唱过《爱情的火山》之后,他又唱一支名叫《莱比茨》的歌曲,这也是他拿手的一支歌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vos belles mains blanches, madame la baronne, feront au diable l’honneur de le tirer par la queue.

到那时候,,你那纤白的手就要过最操劳的日子啦。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je soigne en ce moment une baronne, la baronne Putbus ; les Putbus étaient aux Croisades, n’est-ce pas ?

我现在正在给一位治病,她叫普特布斯;普特布斯家人参加过十字军东征,是不是?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Même pour moi ? dit la baronne, moitié souriante, moitié sérieuse.

“什么!甚至对我也不行!”半开玩笑半认真地反问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与的财产有关。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

J’ai su les malheurs épouvantables arrivés à toute la maison de madame la baronne et à la belle Cunégonde.

我听到和居内贡小姐家里遭了横祸。可是我遭遇的残酷也不相上下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis Cosette, en qui la femme commençait à poindre, était ravie d’être baronne.

还有珂赛特,她已开始成为主妇,也很乐意做

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous, mon cher compagnon, lui dit-il, vous qui parlez des baronnes, des comtesses et des princesses des autres ?

“那么您呢,亲爱的伙计,您尽谈别人勾搭上了、伯人、王妃什么的,那么您自己呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fit la baronne, sans ajouter en paroles ce que sa pensée venait de trahir par cette exclamation.

“啊!”轻轻喊了一声,但并没有表示她是失望还是什么别的意思。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur de Villefort, dit-il, faites-vous le cavalier de madame la baronne Danglars, je vous prie.

“维尔福先生,”他说,“请您引导腾格拉尔好吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

À la porte de sa chambre, la baronne rencontra mademoiselle Cornélie.

在她的房间门口遇到了康尼丽姑娘。

评价该例句:好评差评指正
电视剧《侠盗亚森·罗平》

Oui, et la baronne est la présidente du cercle de Thésorologie.

是的,而且是宝藏学协会的主席。

评价该例句:好评差评指正
电视剧《侠盗亚森·罗平》

Le vicomte Raoul d'Andraëzie demande la permission de se présenter à Mme la Baronne.

Raoul d'Andraëzie子请求允许向介绍自己。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

La baronne en deuil de son père, dont le portrait est accroché au mur.

为她的父亲哀悼,她的父亲的肖像挂在墙上。

评价该例句:好评差评指正
电视剧《侠盗亚森·罗平》

Que faites-vous avec mon appareil de photo, madame la baronne?

,您用我的相机做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接