L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是来运载乘客的市内交通工具。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被来储藏肉类。
La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他来写字的羽毛笔是我的。
Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.
这个戒指是来确认其执达员送出的通知。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再有什么可以来保护她可怜的脚丫子了。
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我有来浪费的钱。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰是一种军来摧毁地面目标的。
Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.
还可以来在任何时间唤醒肌肤,补充水分。
L'age est utilisé pour labourer la terre.
犁辕是来耕地的。
Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.
这些干草可以来擦马。
La lampe de table éclaire les choses.
台灯来照亮。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种来扎头发的头巾。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也常常来表示“浪费”。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 来穿越过去、现在和将来。
Il n’a pas de dent. Mais une longue langue visqueuse pour manger les fourmis.
它牙齿。不过它有黏糊糊的舌头来吃蚂蚁。
Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.
人造革能来制造皮带。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的停靠港。人工巨石堆出来个海湾,来停泊游艇之类的。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西来骗走离愁别恨。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以来唤醒一个人的意识。
Le raisin sert à fabriquer le vin.
葡萄来酿酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»
“月球应该用发展建筑工程。
Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.
你太碎了,不能用做蛋糕。
Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.
人称代词用指明动作的实施者。
Et comme boisson? Un petit rouge léger pour aller avec la viande et le poisson?
要什么样的?小杯浅红色的用伴肉和鱼?
" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.
“Cocorico”是用表达名族自豪感的。
Une pince pour tenir l'éprouvette et on fait chauffer.
个夹子用固定试管,我们把它加热。
Ouais, c'est pour faire un champon parce que j'ai attrapé des puces.
是的,用洗头,因为我身上有跳蚤!
C'est un taille-crayon pour tailler les crayons.
这是个卷刀,用的。
Oh là là ! Tout ça pour se maquiller ?
天啊!这些都是用化妆的吗?
Ben c’est un robot… pour faire la cuisine.
是用做饭的机器人。
Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s'est fixé comme abogado.
这段时期,在西语中,用表述职业的那个词固定成abogado。
Elle est trop grosse pour aller sur le gâteau.
它太大了,不能用做蛋糕。
Moi, ce que j'ai fait pour me remotiver c'est de me rappeler de mon objectif.
我用激励自己的方法便是提醒自己我的目标。
Comment... Euh... Oui... C'est un chapeau pour saluer.
其实 嗯 这顶帽子是用向人致意的。
Vous vendez des paniers ici ? Non, des baskets … pour le running.
你们这卖篮筐吗?不卖篮筐,我们卖的是篮球鞋… … 用跑步的。
Et comme ils sont assez longs, ça vous fait une bonne pratique.
由于这本书很长,它很适合用练习。
C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.
这是过去用保持羊毛旋转的棒。
Et moi, je vais demander à maman de m'acheter un filet pour pêcher les crevettes.
我,我要叫妈妈给我买个用抓虾的渔网。
Et Nounours, il a aussi un sac à dos comme moi pour partir en vacances.
Nounours也有个像我样用度假的背包。
En général, c'est un chien assez petit, qu'on utilise pour chasser les rats.
这种狗通常较小,用抓老鼠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释