有奖纠错
| 划词

Le chocolat est une source inépuisable de plaisir.

巧克力是取乐趣泉源。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, de ressource apparemment inépuisable, l'eau est devenue un bien rationné dont on peut s'emparer par la force.

一般来说,“水已经从一种取商品,变为可能需要靠武力夺取定量必需品。”

评价该例句:好评差评指正

À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.

在更长期,一些科学家认为核聚变是几乎满足世界能源需求零排放方法。

评价该例句:好评差评指正

La première question est la suivante : tant que des personnes seront privées de tout droit, pauvres sans y être pour rien, condamnées à la maladie, à la faim et à la mort, privées de chances d'éducation et victimes de relations d'inégalité entre les États, de guerres locales ou de crises locales non résolues - en un mot, aussi longtemps qu'il y aura des personnes qui ont tout perdu, qui savent qu'elles n'obtiendront jamais rien et à qui il ne reste qu'une chose : leur vie, sera-t-il difficile d'exploiter ce gisement malheureusement inépuisable et d'y recruter d'éventuels terroristes?

只要人们被剥夺一切权力,并非因自己过错而贫穷,注定生和死亡,被剥夺受教育机会,沦为国家间公平关系、地方战争或未决地方危机受害者,简括地说,只要有人失去一切,知道他们将永远得到任何东西,而只剩下一样东西,即他们生命,那么利用这一幸取人群和从中招募潜在恐怖分子是否会困难?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ces énergies sont issues de sources inépuisables.

这些能量来自取来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

简而言,取能源适合每个地区特点。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quoi bon ? répondit mon oncle, je soupçonne la source d’être intarissable.

“为什么?”叔父问道,“我希望这个泉水。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! dit Caderousse ; puisque tu puises dans des coffres qui n’ont point de fond.

“嘿!”卡德鲁斯说,“你身边就有取宝库哪。”

评价该例句:好评差评指正
高级法语

Les énergies renouvelables sont une source d'énergie inépuisable.

可再生能源能源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On n'a pas des volumes inépuisables, on a 71 millions de mètres cubes à notre disposition.

我们没有取资源,我们有7100万立方米可供我们支配。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le fait qu’elle souhaite être une simple particulière, qu’elle souhaite vivre sa vie de femme, c’est une source inépuisable d’incompréhensions et donc de fantasmes.

她希望成为一个私人个体,她希望过上女性生活,这一事实误解和幻想根源。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Jamais, non, jamais ! Ton coeur est une source intarissable, tu m'y fais boire à flots, il m'inonde, il me pénètre, je m'y noie.

,从!你源泉,你让我喝水,它淹没我,它穿透我,我淹没在其中。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Cependant, il sentait monter du fond de lui-même quelque chose d'intarissable, un afflux de tendresse qui l'énervait comme le mouvement des ondes sous ses yeux.

然而, 他感觉到某种取东西从他存在深处升起,一股温柔涌入, 就像他眼前波浪运动一样使他充满活力。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Paris doit être le départ d’une profonde mutation, nous ne pouvons plus considérer la nature comme un vulgaire et inépuisable réservoir de ressources destiné à notre seul et plein accomplissement.

巴黎会议应该此转折点开始,我们应该再认为地球一个取资源库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接