Laisser les garçons se marier à 18 ans risque de les encourager à procréer davantage.
允许男孩18岁结婚有可他们更多地育。
En Indonésie, l'avortement ne fait pas partie du programme de planification familiale.
堕胎不是印度尼西亚计划育方案的组成部分。
De ce fait, la fécondité y est généralement très faible.
因此,大多数经济转型国家的育率非常低。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
En dernier ressort, toutefois, les décisions incomberont aux couples singapouriens.
不过,是否结婚育,最终还由新加坡的夫妇们自己决定。
On a également créé des cours de planification familiale à l'intention des maris.
为男性配偶开设了计划育课程。
Cette croissance n'est pas entièrement le fait d'une fécondité souhaitée.
人口快速增长并非全然受理想育率驱动。
La prévention des grossesses précoces s'impose, étant donné que les adolescentes sont les plus menacées.
应当努力预防过早育,因为女童面临的风险最大。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在妇女育前后连续雇用她,就可以领取丰厚的补贴。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与育之间密切相关。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出的总数中,这一年龄段妇女育的60%以上。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划育办法感到关切。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划育是殖卫保健方案的主要项目。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低的趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多的国家对低育率的持续趋势感到关切。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Nonobstant, la planification des naissances demeure l'une des attributions essentielles du Ministère de la santé.
然而,采取计划育措施仍然是卫部的一项核心任务。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇女的群体育行为发了改变。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给育率带来的总体影响。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动力(包括育)和丧失劳动力方面有了保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux hormones jouent un rôle essentiel dans la fertilité d’un individu.
这两种激素在一个的生育能力中起着至关重要的作用。
On entend souvent qu'en France, les gens font moins d'enfants.
我经常听说法国的生育的孩子越来越少。
Vous pensez que c'est surtout le coût des enfants qui retient les gens ?
你认为阻生育的主要原因是孩子的花费吗?
Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.
他将共同生育四个孩子,其中包括王储查尔斯。
Leur histoire d'amour va durer plusieurs années et ensemble, ils auront trois enfants.
他的爱情故事将持续数年,他将共同生育三个孩子。
Ensemble, ils ont plusieurs enfants, les premiers dieux dont Poséidon.
他生育了个孩子,其中包括波塞冬在内的最初的奥林匹斯神族。
Les femmes ont autant moins d'enfants qu'elles sont plus diplômées.
女性学历越高,生育数量就会越少。
Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.
饥饿甚至会影响生育能力或导致不育。
On leur parla même de leur mariage et des enfants qui leur pousseraient un jour.
甚至谈到有一天她会结婚,生育子女。
Il aura d'ailleurs 3 enfants dont il ne reconnaîtra pas être le père.
他一生育有三名子女,却从未与他相认。
Le premier à tomber est Freyr, dieu de la fertilité.
第一个倒下的是生育之神弗雷尔。
Mais, pas de chance pour lui, cette dernière est stérile.
但不幸的是,她不能生育。
Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.
在世界上某些地区及文化中,鸡蛋是生育和重生的象征。
Mais il leur sera interdit de se reproduire.
生育。
Pour le reste de la société, c'est bien la fécondité qui prime sur la pureté.
对整个社会而言,生育能力比纯洁更为重要。
Alors, c'est un placement qu'on fait.
那么,生育就是一种投资?
97 % des pays n'auront pas assez d'enfants pour renouveler leur population.
届时,97%的国将面临生育率不足的问题,无法维持其口数量。
Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.
在非洲,她反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。
Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.
为了与西班牙的低生育率斗争,反对派的领导寻求鼓励生育。
Elle n'a toujours pas mis bas après trois jours de travail et son petit est peut-être mort.
分娩进行了三天,她还是没有生育,宝宝可能已经死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释