Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.
因此,就寻找性化合
而言,海鞘和海绵同样令人关注。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于性化学开发研究的
提取
收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型
和微型
提取的
质。
L'obtention de produits pharmaceutiques par voie biologique («biopharming») consiste à utiliser des plantes génétiquement modifiées qui peuvent être cultivées en grand nombre pour produire des molécules complexes biologiquement actives sans qu'il soit besoin d'installations industrielles.
制药是使用可大规模种植的基因改造植
来
复杂的
性分子,而无需使用工业设施。
Des publications scientifiques attestent que des peptides biorégulateurs et des produits biochimiques qui sont biologiquement actifs peuvent moduler avec une très grande précision des systèmes et processus physiologiques tels que le cerveau et le système immunitaire.
科学文献表明,具有性的
化
质和具有
调控作用的肽能够以十分明确的方式调节
理系统和过程,诸如脑和免疫系统。
Le Protocole met en place une procédure d'accord préalable en connaissance de cause garantissant que les pays disposent des informations requises pour prendre des décisions en toute connaissance de cause avant d'accepter l'importation d'organismes vivants modifiés sur leur territoire.
它建立了一个预先通知协的程序,确保各国在答应让
性
体进入它们的领土之前能够得到作出明智决
所需的信息。
Dans les années qui ont suivi la cinquième Conférence d'examen, des progrès considérables ont été enregistrés dans l'automatisation et la miniaturisation des opérations répétitives auxquelles les laboratoires devaient se plier pour examiner les composés biologiquement actifs afin d'y découvrir des propriétés intéressantes.
自第五次审查会议以来,在性化合
特
性质的重复性实验室分析工作的自动化和微型化方面,取得了很大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。