Il est né sous une bonne étoile.
他生来命好。
Il est muet de naissance.
他生来就是哑巴。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他生来就斗了。
Certains os ont des fentes naturelles.
有些骨头生来就有缝。
Le renard est naturellement rusé.
狐狸生来狡猾。
Les enfants naissent en ignorant les préjuges.
儿童生来是不带任何的。
Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.
换言之,我们生来应协助彼。
Les femmes sont faites pour être mariées et les hommes pour être célibataires. De là vient tout le mal.
女人生来是为了结婚,男人生来是为了独身。由就引发所有问题。
Il est né poète.
他生来就是一个诗人。
Les enfants, nés migrants, doivent bénéficier d'une attention particulière.
生来就是移徙者的儿童应该受到特别关注。
Aucun enfant ne naît avec le désir de haïr ou de tuer.
没有一个孩子生来就想去仇恨或杀人。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有;是后天形成的。
Au contraire, nous sommes nés pour vivre ensemble, pour apprendre les uns des autres.
我们生来就是要住在一起,喜欢和他人作伴的。
Aucun enfant, nulle part, ne se destine à la naissance à mourir comme terroriste.
不论在哪里,没有儿童生来想做自杀恐怖分子。
Au Liban, filles et garçons naissent libres et égaux en dignité et en droits.
黎巴嫩的女孩和男孩生来享有自由、平等的尊严和权利。
Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».
Régis Debray称这些儿童为“生来的受难者”。
Dans cette société, tous les enfants chypriotes doivent naître libres et égaux.
在那个社会中,所有塞浦路斯儿童必须是生来就自由与平等。
Comme le disait Simone de Beauvoir, on ne naît pas femme, on le devient.
正如西蒙娜·德·波伏娃所说,妇女并非生来如,而是造就出来的。
La plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
世界上大多数儿童都生来会笑,他们的笑容给人们带来幸福。
Les enfants ne naissent pas avec le désir de devenir des martyrs ou des meurtriers d'innocents.
儿童不是生来就想要成为殉教者或杀害无辜的凶手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà des mains faites pour ramasser des écus !
“明明生捞钱的手!
Je ne suis pas un rassembleur né.
并不生百应。
Notre organisme est fait comme ça.
人体生如此。
Chanel, elle avait une sorte de distinction naturelle.
香奈儿,生便与众不同。
D’ailleurs Cosette de sa nature n’était pas très effrayée.
并且珂赛特生不怎么知道害怕。
N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !
不要怀疑,你生要杀人的!
Il y a des hommes qui semblent nés pour être le verso, l’envers, le revers.
有些人仿佛生充当反面、背面、翻面的。
" Je ne suis pas fait comme les autres hommes" .
“生不同与其他人。”
Nous sommes programmés pour détester dire non, pour ne pas aimer dire " non" .
们生讨厌说不,不喜欢说不。
Crabbe et Goyle ne semblaient avoir d'autre utilité dans la vie que d'obéir à Malefoy.
克拉布和高尔好像生听马尔福支使的。
J'étais déjà comme je suis naturellement.
生的那副样子。
En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.
其实,们生不样,有着不同的机制。
Il était né prince et se croyait élu roi.
他生亲王,并自信被选为国王的。
Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.
她将只能个男爵夫人,这未免委屈了她;她生该侯爵夫人才对。
Il était né pour devenir inventeur, il ne pouvait pas faire autre chose.
“他生做发明家的,不会干别的事。
Pour eux, c’est facile, ils sont nés chaussés de skis, pour ainsi dire.
对他们说,这很简单,他们可以说生会滑冰的。
Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.
这个欧洲的胜利者生个有着天然指挥天赋的领袖。
Charles n’était point de complexion facétieuse, il n’avait pas brillé pendant la noce.
夏尔生不会开玩笑,因此在酒席桌上,表现并不出色。
La fille : Je ne suis pas faite pour ça, c'est clair!
生不做这个的料,这很明显!
– « Ce que fait par naissance celui qui, au palais… » Le roi règne !
“他生做什么,在宫里… … 国王在位!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释