有奖纠错
| 划词

Dans une époque de mondialisation, Israël ne pourra pas vivre comme il l'entend, en tant qu'État à base ethnique, religieuse ou linguistique.

在全球化的时代,以色列将不为一个建在民族、宗语言基础之上的国家想怎么存生就怎么存生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

J'aimerais bien que ce soit mon anniversaire.

如果是我过好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il y avait dans ses veines du sang de bohémienne et d’aventurière qui va pieds nus.

在她血管了那种光着脚板跑江湖、担风险女人血液。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接