Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?
但是要如何训练学生寻找生动的例子呢?
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的段时间的色。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸样的野生动物驯化而来的。
Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.
布赖恩·厄克特关于贝森的发言使我们极为生动地看到当时的情况。
Le NEPAD constitue une preuve éclatante de bonne gouvernance au niveau régional.
新伙伴关系是区域级善政的生动例子。
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
芬兰就是生动的实例。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.
西非洲可能是这方面最生动的例子。
L'exemple de Haïti le prouve si bien.
这方面,海地就是生动的例子。
L'expérience terrible du Rwanda, et maintenant celle au Darfour, en sont des témoignages vivants.
卢旺和目富的痛苦经历就是这方面的生动证据。
Il existe déjà des exemples positifs de telles activités, au Kosovo et au Timor oriental.
在科索沃和东帝汶已经有这种活动的生动例子。
Plusieurs représentants de la NWF ont assisté à la quatrième session de la Commission.
野生动物协会的几位代表出席了可持续发展委员会第四届会议。
Nous avons entendu tout à l'heure à ce propos un témoignage impressionnant.
我们在辩论的早些时候听到对于这点的深刻生动的印证。
Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.
此外,现实总是活跃的和生动的。
Les exemples 5 et 6 illustrent ce type d'opérations.
例5和例6即为这类交易的生动例子。
La présentation a été l'occasion d'un débat de fond approfondi et riche.
报告提交后,各方就实质问题展开了生动而广泛的辩论。
Un exemple frappant de l'empiétement du Conseil de sécurité concerne mon propre pays.
安全理事会僭越权力的生动例子涉及我自己的国家。
La poursuite des activités de peuplement représente l'exemple le plus éloquent à cet égard.
正在进行的定居活动是这方面最生动的实例。
Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.
名爵士乐小提琴手和名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。
Un exemple éloquent de l'importance d'une approche globale nous est fourni par le Kosovo, (Serbie-et-Monténégro).
科索沃、塞维亚和黑山是采取全面做法的生动例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.
这是野生动物物种的非法贸易。
À cet instant, monde sauvage et monde domestique n'ont jamais été aussi proches.
此刻,野生动物和家畜的世界从未如此接近过。
Et c'est ça qui permet de protéger la vie aquatique pendant la saison froide.
严寒季节时,这保护了水生动物的生活。
Les objets, les bâtiments historiques permettent aux chercheurs de donner vie aux récits des anciens.
物品和历史建筑使研究人员能够生动地讲述曾经的故事。
Y a quelque chose de très vivant, je trouve.
我觉得那里有一种非常生动的景象。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野生动物的声音。
Il n'hésite pas à évoquer des anecdotes pittoresques pour captiver son public.
他为吸引观众绝不吝啬对趣闻轶事的生动介绍。
On est quand même sur quelque chose qui est très vivant.
我们还是在一些非常生动的东西上。
Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.
在没有任何人类干预的情况下,重新习得野生动物的条件反射。
Vrai. Tu l'as sûrement remarqué, mais voici un exemple frappant. Bang! AYOYE!
没错,你可能已经注意到了,但这里有一个生动的例子。砰!哎哟!
Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire.
这里跟前面一样,有无数的鸟类给南极大陆这一部分添了生动活泼的气象。
Cette collaboration inhabituelle entre l'Homme et un animal sauvage est maintenant comprise depuis plusieurs années.
这种人类与野生动物之间的非凡合作许多年前就为人所知了。
Et je trouve qu'elle apporte aussi ce côté un peu plus calme et plus graphique dans l'appartement.
而且我发现,这也给公寓带来了一点更平静、更生动的感觉。
Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.
与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物的在线销售。
Frédérique et Anne qui font leurs études dans un grand lycée parisienle lycée Jules-Ferry au début des années soixante.
影片讲述了风趣生动的弗雷德里克和安娜两姐妹的故事, 她们于60年代初在巴黎一所很大的中学里学习,这所中学就是儒勒•费里中学。
Vrai. Tu l'as sûrement remarqué, mais voici un exemple frappant: « Bang! »
没错,你可能已经注意到了,但这里有一个生动的例子。砰!
Cette digestion est due à l'action de micro-organismes, bactéries et protozoaires présents à l'intérieur de certains intestins d'animaux.
这种消化是由于某些动物肠道内,存在的微生物、细菌和原生动物的作用。
Ces populations ont laissé de nombreuses peintures qui représentent des animaux sauvages mais aussi de nombreux personnages humains.
这些人留下了许多描绘野生动物的画作,但也有许多人类人物。
Accents colorés d'ici qui se mêlent, et ceux de là-bas, touristes et autochtones, y trouvent leur bonheur.
来自这里的混合在一起的生动口音,以及来自那里的游客和当地人,都能找到他们的快乐。
Une activité souvent décriée par les associations de protection des animaux sauvages.
一项经常被保护野生动物协会谴责的活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释