Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这收据.
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受人每花费50生丁,PARVIS可补贴1美元,因此这项补贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外补充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui équivaut à environ 15 centimes d’Euro.
约合十五生丁。
Le touriste-Voilà. Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
旅游者——对了。我要买一本30生丁邮票。
Les fonds sont à quatre-vingts francs cinquante centimes.
行市是八十法郎五十生丁。”
Mais l’or y vaut treize francs cinquante centimes.
“可是金价到了十三法郎五十生丁呢。”
Quand tu auras besoin d'argent, tu m'en demanderas. Et les neuf sous disparurent.
于是,四十五个生丁全都进了让兰腰包。
Les travaux lui sont facturés 323 091 francs et 68 centimes.
被收取了 323091 法郎和 68 生丁费。
Il a déjà dévoré depuis ce batin en prodigalités éperdues deux francs quatrevingt-quinze centibes.
从今早起,已经报报(冒冒)失失吞掉了两个法郎九十五生丁。”
Ce qui augmentait de 10 centimes de franc auparavant, augmente aujourd'hui de 10 centimes d'euro, six fois plus.
以往涨是法郎10生丁,现在却是欧元10生丁,涨了6倍。
Voilà, monsieur Deneulin, nous ne pouvons continuer à travailler, il nous faut cinq centimes de plus par berline.
“事情是这样,德内兰先生,我不能再干下去了,我要求每车煤多加五生丁工钱。”
Un soir, on avait vendu deux sous un mouchoir du grand-père.
一天晚,连祖父一块手帕也卖了十生丁。
Les femmes, surtout, sortaient de leur réserve, refusaient d’ajouter un centime. Ah bien ! merci, elle était jolie, la noce !
尤其是妇人,已忍无可忍,说多一个生丁也不加。嗨,真好呀,谢谢啦!真是一场绝妙结婚宴会!
Ils réclament une augmentation de 5 centimes par litre.
- 要求每升增加 5 生丁。
En novembre et jusqu'à la fin de l'année, elle tombera à 10 centimes par litre.
在 11 月和年底之前,它将降至每升 10 生丁。
Aujourd'hui, c'est 18 centimes de ristourne par litre de carburant.
如今,每升燃料可享受 18 生丁回扣。
Les 15 centimes du gouvernement sont avalés.
政府 15 生丁被吞了。
Nous savons qu'elles arrivent en France a plutôt 60 centimes du kilo.
- 我知道它以每公斤 60 生丁价格运抵法国。
Si je vous disais que j’ai payé les œufs vingt-deux sous… Il faudra que ça pète.
如果我告诉你我买这些鸡蛋就花了一法郎零十生丁话… … 不能再这样涨下去了。”
Et dire qu’on n’aurait pas deux sous de ces jeans-foutre qui nous regardent crever !
“你看,这些望着我挨饿大饭桶,连二十个生丁都不值!”
Le sans-plomb 95 est tombé à 1,54 euro grâce à la remise de 30 centimes du gouvernement.
由于政府提供了 30 生丁折扣,无铅 95 降至 1.54 欧元。
C.Méral: Pour l'Etat, la remise de 30 centimes devait s'arrêter fin octobre mais elle sera prolongée jusqu'à la mi-novembre.
- C. Méral:对于国家而言,30 生丁折扣将在 10 月底停止,但将延长至 11 月中旬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释