有奖纠错
| 划词

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

进场通道不同修整方式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头办法来凑合了。

评价该例句:好评差评指正

Les montres de la famille de substitution.

该系列产品是钟表替代产品。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.

政府向工会保证将维持社会福利水平。

评价该例句:好评差评指正

Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.

日产12万包方便面生产线。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 63 grandes approvisionnement de minerai de fer, le prix favorable.

大量63以上铁矿沙供应,价格从优。

评价该例句:好评差评指正

L'usine existante fixe 8000 mètres carrés, plus de 400 types de personnel technique, bien équipées.

固定8000平方米、各类技术人员400多名,设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

努力丰富分销渠道中产品线。

评价该例句:好评差评指正

La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.

电视并不是唯一视听传播系统。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'existant de l'équipement et des installations modernization, une gestion saine, forte.

公司先进设备和代化,管理健全、实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

规范化苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'origine des importations ultra-faible coût de gros casque.

一批进口原装耳机超低价批发。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, le traitement ail tranche de 3 tonnes, 60 tonnes de fret.

一天加工3蒜片,60

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leur marque et leur concept sur des systèmes municipaux pré-existants, qu’ils permettent d’optimiser.

他们只是在获得政府同意后,在市政垃圾收集系统上加上了他们标志, 实他们创意。

评价该例句:好评差评指正

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

系统中不足之处主要是结构上缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高数据库利用是否可使情况得到改善?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.

例如,一家银行工作人员中60%以上是女性。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人认为他已用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.

条例是有选择性,而且受商业和政治方面考虑影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照制度继续过下去吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En incitant l'ensemble des travailleurs à les suivre, ils manifestent ainsi leur désaccord.

通过号召所有工人加入到罢工活动中,从而表达他们对政策不满。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils vérifient aussi si le vaccin existant permet toujours de lutter efficacement contre le virus.

他们还检查疫苗是否仍然能够有效地抗击病毒。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous prenez les herbes que vous avez.

你可以用你菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.

1852 年,一项法令下令将房屋与下水道连接起来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重是,不忘记维持关系。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?

三体世界是否向降临派传授了某些高于人类技水平技术?

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le second, c'est que les prototypes construits se détériorent très vite lorsqu'on les utilise.

第二个缺陷,原型炮在使用时会迅速损坏,耐久性问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les aéroports existant ne suffisent pas.

机场满足不了需求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.

因此,马里是一种叠加在其他王国上实体。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在军阶上,我们也无法胜任舰队工作。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'après la recherche archéologique, il y a 6000 ans, les Chinois commençaient à fabriquer des boissons alcoolisées.

考古发,6000多年前,中国人就开始酿酒了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.Je viens d'apprendre que nous avons assez de stock, il n'y a doncpas de problème pour votre commande.

29.我刚刚得知我们足够库存,你订单没问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les bobos cherchent à vivre de manière responsable mais il veut continuer à profiter des avantages du système.

波波希望负责任地生活,但也想继续享受系统好处。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous en explique très brièvement quelques-unes que vous pourrez compléter avec celles qui sont déjà sur le site.

我给你们简洁地解释一下几个表达,你们可以补充到网站上那几个表达中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour résoudre de cette manière le problème à trois corps, les ordinateurs existant de nos jours ne suffisent pas.

对于三体问题,计算机是不行

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il nous sera peut-être nécessaire de transférer certaines de nos technologies avancées aux forces humaines aliénées.

这可能需我们向地球异己力量输入一些高于他们水平技术。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les sciences humaines étaient toujours verrouillées et les technologies actuelles encore incapables de franchir la limite qu'ils lui imposaient.

人类学仍被锁死着,技术,都不可能越过智子划定那条线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.

在北部,工厂一些邻居赞成扩建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接