有奖纠错
| 划词

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

现在你们知道失败原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?

可以现在孩子们注册7月份班吗?

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.

由于环境优美,父母现在住在乡村。

评价该例句:好评差评指正

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在不得了!

评价该例句:好评差评指正

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

评价该例句:好评差评指正

A quel stade en est-il dans ses études?

学习现在哪一个阶段了?

评价该例句:好评差评指正

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉血尚偏热,不适宜接受刑罚手术。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉们你现在情况吗?你在俱乐部形势?

评价该例句:好评差评指正

Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.

虽然也希望发掘自己人格不为人知方面,但想保持现在。”

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?

齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三个星期之后,您现在状况怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans son bureau en ce moment?

现在在他办公室工作么?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题能源匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在食物安全问题真让人不放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天(被送)入院现在,他情况已经好转了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?

能说说您现在生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, voici un énorme marché potentiel, je crois que je vais réussir!

现在这边市场潜力巨大相信会成功

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue! Vous voici sur le site web personnel de XIAO Yang.

欢迎!您现在正在访问肖杨个人网站。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.

这个同桌,她样子、性格,现在状况。挺简单

评价该例句:好评差评指正

Quel temps fait-il maintenant dans ta ville?

你所在城市现在天气怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你这样穿著打扮,们是不会给你工作

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Avec un peu de chance, j’aurai un métier plus intéressant qu’aujourd’hui.

运气好的话,会有一份比更好工作。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.

说实话,设计都是出于下意识。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

On a tous la grippe ici. Attention c'est la grippe qui règne maintenant !

们所有人都有流感。 注意是流行流感!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Bonjour ! Vous êtes bien sur le serveur vocal de la Société Rally.

好!接通是Rally公司服务器。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.

你们这次报价和市场行情不符。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.

发明家可以开启他第一个发布项目了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Vous m’avez donné de quoi manger, dites-moi maintenant ce que vous avez.

给了心事告诉

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il y a de très bons films en ce moment, non, Annie?

有很棒电影吧,不是吗,Annie?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est les vacances et tout le monde est à l'aéroport.

是度假时候,大家都机场。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant, le plus important; on va coller le pied.

,最重要一步,们要把脚粘上。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.

亲爱到回家时间了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu crois que c'est trop tôt pour faire un petit tchou-tchou de victoire ?

你说要是拉响胜利号角是不是有点早?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Actuellement, ces mêmes villes comptent une moyenne de 5 millions d'habitants.

,同样城市平均有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Oui, il est cinq heures et demie.

5点半。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc le dépistage du VIH est maintenant aussi gratuit.

所以 HIV 检测也是免费

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, c'est ce que je veux maintenant qu'on lance.

这就是希望们启动工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pas une découverte, mais là, maintenant, on rentre dans le dur.

经不是什么新鲜事了,但们要做是细枝末节工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On va passer de 1 600 TWh d'énergie consommée aujourd'hui en 2050 à 930 TWh.

到2050年,能源消耗将从1600太瓦时减少到930太瓦时。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un mois plus tard, où en sommes-nous ?

一个月过去了,面临是什么情况呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接