Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败的原因了吗?
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月,六点整。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.
现在,奶油填进泡芙里。
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好了,现在可以去收银台付款了。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚了。
Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.
刚才下雨,现在天晴了。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
现在开放了。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母现在住在乡村。
Il est douze heures moins trois minutes.
现在是12点差3分钟。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
Il y a plus de gens maintenant.
现在人更多了。
Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面现在冷的不得了!
Il y a maintenant dix ans.
到现在有年了。
Il est deux heures et demie.
现在两点半了。
Il est deux heures et quart.
现在是两点一刻。
Il est quatre heures et quart.
现在是四点一刻。
Je suis a bout de souffle.
我现在筋疲力尽 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,是不是不应该再见她了?
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像你现在这样的穿著打,是不会给你工作的!
Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...
虽然到现在为之还很普通。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,独立、自由,就像其他同龄女孩一样。
La «montagne» veut me voir en bas maintenant!
“大山”现在想在楼下见!
Mais à présent, il est l'heure de partir.
可现在该走了。
Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?
现在你要按一下上的按钮。-哪个?
On est en quelle année, là ? - 2019.
现在是几年了? -2019年了。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,你生活新的一页已经打开了。
Oh, génial, tu sais conduire un métro, maintenant ?
哦 好极了 你现在又会开地铁了?
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你想现在就去。
J'habite maintenant la chambre 432 de la Maison Deutsch.
现在住在德国楼432房间。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在被告知,必须使用它!
Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.
也许吧,现在这封信就交给你了。
Du coup, là je vais m'habiller et on se retrouve sur le runway.
所以现在要去穿衣服,在展台上见。
Et maintenant que va-t-il se passer ?
现在会发生什么呢?
Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.
哈!要去看个究竟。现在就去。
Tu m'as eu. Mais il se fait tard.
你有。但现在已经很晚了。
À vrai dire, je suis arrivé à un point où je le fais inconsciemment.
说实话,现在的设计都是出于下意识。
A toi, maintenant, vas y, dis le!
该你了,现在,来吧,说吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释