有奖纠错
| 划词

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在大道上开的很快。

评价该例句:好评差评指正

Il prend le périphérique tous les jours.

他每天都走公路。

评价该例句:好评差评指正

Il y a les murs antibruit le long du périphérique.

沿公路上设有隔音墙。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier pont enjambant la Seine et est emprunté uniquement par le boulevard périphérique sans circulation pour les piétons.

这是第一座横跨塞纳河的公路取道此,没有人行道。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement les femmes des régions rurales et des zones péri-urbaines sont appuyées, pour entreprendre des activités d'élevage par le gouvernement ou par des ONG ou encore des partenariats public-privé.

村和地区的女性很受重视,她们从事政府或是非政府组织亦或是公私合营的畜牧业。

评价该例句:好评差评指正

Des rocades construites dans le but avoué de faciliter le « trafic direct », se justifient dans les petites villes, mais dans les grandes villes, elles ont pour effet de subventionner les grandes surfaces implantées hors de la ville et qui dépendent des transports automobiles aux dépens des petits détaillants du centre.

公路显然是用来促进“疏导交通”,对于小市很有意义,但对于大市,这主要用来补贴外依赖汽车的大型零销商,不利于市中心的小规模零销商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Il klaxonne dans sa smart quand le périph' est bouché.

路堵车时,他按喇叭催促。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais lui aussi, c'est un extrémiste, un grand partisan de l'indépendance de Halo.

这老头很偏激,狂热地支持独立。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.

如果您要开车,注意公路上已经出现的拥堵。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La capsule quitta l'inducteur et continua son vol. La cité Halo se trouvait déjà dans son champ de vision.

太空艇离开线圈继续飞行,已经近在眼前。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trafic est dense sur le périph.

公路上交通繁忙。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le périph, c'est un peu le sphinx de la mythologie grecque.

公路有点像希腊神话中的斯芬克斯。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je le soupçonne d'avoir été écrasé et traîné sur une longue distance, par des voitures, sur le périphérique.

怀疑它被大道上的汽车碾压、并且被拖着,走很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avant de parvenir jusqu'à Halo, la capsule spatiale survola Vitesse luminique II.

在到达前,太空艇经速二号

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, il y a la symbolique du périph. Son tracé suit celui des anciennes fortifications de la capitale.

但最重要的是,公路具有象征意义。它的轨迹沿着首都的古老墙。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La dernière destination de Cao Bin et de Cheng Xin était Halo, une cité spatiale de taille moyenne.

程心和曹彬最后的目的地是,那是一座中等太空

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Intrigué, Rieux décida de commencer sa tournée par les quartiers extérieurs où habitaient les plus pauvres de ses clients.

里厄感到蹊跷,便决定从街区开始他的巡回医疗,因为他那些最穷困的病人都在这一带居住。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

公路建于1956年至1973年之间,作为全民汽车时代的象征,如今它非常便利,但也嘈杂、缺乏人情味。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des panneaux vous donnent le choix entre le périphérique intérieur ou extérieur. Y aurait-il donc 2 périphs ?

路标让你选择内还是外。所以难道有两条公路吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le périphérique parisien a été bloqué par plusieurs cortèges.

巴黎公路被数支游行队伍封锁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, Albert, demanda Franz à son compagnon, êtes-vous toujours disposé à aller au Colisée par les boulevards extérieurs ?

“唉,阿尔贝,”弗兰兹问他的同伴,“你还要从马路兜到斗兽场去吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous arrivez d'Allemagne, de Cologne, vous débouchez sur le périph à la porte de Bagnolet.

如果你来自德国,科隆,你会在巴尼奥莱门进入公路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

D'autres manifestants ont perturbé la circulation sur les périphériques de Rennes et de Nantes.

其他示威者扰乱雷恩和南特公路的交通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Action coup de poing ce matin sur le périphérique parisien.

- 今天早上在巴黎公路上进行打击行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.

是联邦政府管辖之外的唯一太空科学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les JO de 2024, la ville voit le périphérique en vert.

对于 2024 年奥运会,这座市将公路视为绿色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接