有奖纠错
| 划词

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

王子的话在我脑海中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,我把这星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

每天我都了解到些关于小王子星球,他旅行等事情。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.

种对爱情诠释,可以说是小王子爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里爱情观。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.

扎伊德王子报告在这方面作了非常有用贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.

毛遂因勇气而闻于世,因为他自荐做地方王子顾问。

评价该例句:好评差评指正

Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.

我依然是你直梦见王子

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.

第五天,还是羊事,把小王子生活秘密向我揭开了。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子同安

评价该例句:好评差评指正

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊王子公主做对象比找只癞蛤蟆容易多。

评价该例句:好评差评指正

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童话故事样没有到来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

被称为“莲花小王子20岁巴西人有德国血统。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.

例如,牧首府要求把王子岛上孤儿院改为饭店。

评价该例句:好评差评指正

Mon petit prince unique .

我唯王子

评价该例句:好评差评指正

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯定是Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这恶毒王子才会这么背信弃义!”

评价该例句:好评差评指正

Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.

他继续独自向前迈进,满怀爱情年轻王子总是无所畏惧

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.

他们是被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif王子

评价该例句:好评差评指正

Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».

章节都与小王子次际遇相关,每次都令小王子感到困惑是,为什么“大人们”行为如此古怪。

评价该例句:好评差评指正

Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...

如果威廉王子新婚夫人妆容不入“英国时尚女王”法眼的话,那她着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.

那时候,达卡名字人人都知道。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .

我系了一个小钥匙扣。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un seul souvenir vous restera du prince Dakkar, dont vous savez maintenant l’histoire.

现在你们已经知道达卡历史了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!

所有一切由于阿里来都消失了!

评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

Le prince qui se fait aider par un autre prince est immédiatement changé en fourmi.

找另一位帮忙会立刻变成蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

Mais il était si mal qu'on n'osa dire non.

但是们没有拒绝请求,因为病情太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小说明,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À sa principauté ? si… à son principat ? non.

“相信!相信亲王头衔,但不相信风度。”

评价该例句:好评差评指正
法语话故事

Mais elle parle m'a dit qu'elle était en fait un prince enchanté quoi.

但它会说话,告诉我,它其实是个会魔法什么

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Pour Cocteau, la Bête qui devient prince charmant ne peut être que Jean Marais.

对于谷克多来说,最后变成一个迷人野兽只可能是让·马莱来演绎。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elle lui conta toute son aventure.

女孩告诉了自己奇遇。

评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

Plus d’une fois, le soir et le matin, elle retourna à l’endroit où elle avait laissé le prince.

好多次,早上和晚上,她回她曾经放下那个地方。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Je suis prince des rues de Paris !

巴黎街头

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a une mentalité de prince européen, mais aussi de moine soldat très autoritaire, centralisateur, et sans concession.

有着欧洲思维方式,但也有着非常权威僧兵思想,是一个强大而集权人。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着话故事和著名白马长大

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!

阿里,是,就是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les divisions entre princes chrétiens permettent au comte Alfonso Henriques de réclamer son indépendance.

但基督教之间分裂使伯爵阿方索·安里克斯要求独立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Robin continue d'agir en hors-la-loi et vole au riche uniquement dans la mesure où cela nuit au prince Jean.

罗宾继续当亡命之徒,只在伤害约翰范围内从富人那里偷东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林统治国家。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai le prince de la ville.

我有这座城市

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接