Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新农村的建设。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化教徒。
Je leur suis reconnaissant de leur courage, de leur dévouement et de leur engagement.
感谢他的勇敢、奉献和献身精。
Nous les remercions donc de leur dévouement professionnel.
感谢他的职业献身精。
Tous sont un exemple touchant de dévouement à autrui.
他是为他人献身的最适当的例子。
Nous rendons hommage au personnel de la Mission, qui fait preuve d'un grand dévouement.
扬其工作人员的献身精。
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
有勇敢和具有献身精的官员。
Le dévouement des travailleurs humanitaires doit également être applaudi.
此外,还必须扬人道主义援助人员的献身精。
Consacrons-nous de nouveau à sa mise en oeuvre.
再一次为实现该宣言而献身。
Ce sont là des activités qui exigent patience et détermination.
这些项目需要个人的耐心和献身精。
Les partenaires de la Division à l'ONU trouvent que son personnel est compétent et dévoué.
联合国伙伴认为该司工作人员是胜任的且有献身精。
Les procès seront menés à bien grâce au travail diligent du personnel du Tribunal.
由于法庭工作人员以高度献身精开展工作,各项审判工作将会成功完成。
Nous admirons énormément le dévouement de M. Kouchner et de son personnel.
非常钦佩库什内尔先生及其工作人员的献身精。
Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.
他称即将离任的主席及其团队的献身精并祝贺他工作十分出色。
Grâce à son dévouement, la mission a réalisé ses objectifs en un temps record.
多亏了他的献身精,代表团在创记录的时间内实现了其目标。
Nous avons montré notre dévouement par nos longues heures de travail.
长时间的工作体现了的献身精。
Grâce au dévouement et à la compétence du Directeur général, l'avenir de l'ONUDI est assuré.
由于总干事具有献身精和聪明才干,工发组织的前途有了保证。
Votre dévouement et votre expérience nous permettront d'avancer dans la bonne direction.
你的献身精和经验将使能够朝着正确方向取得进展。
Il l'a fait avec un très grand dévouement au cours des 20 derniers mois.
过去20个月以来,他以充分的献身精开展其工作。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他对这项事业的献身精给留下了深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était vraiment prêt à tout pour son clan!
他随时会为了一族献身!
Ce fut d'abord une conversation vague sur le dévouement.
开初那是一阵有关于献身出力的泛泛议论。
Le salut des êtres auxquels je me dois, et que vous avez tant aimés, l’emporte.
我应该为之献身、您也曾那样地爱过的那些人,他们的获救最为要紧。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“我所献身的圣职禁止我读一位如此世俗的诗人。”
Pourquoi vous-même montrez-vous tant de dévouement puisque vous ne croyez pas en Dieu ?
您既然相信上帝,为什么您自己还表现出那样的献身精神?
Mais c'est parce qu'il se consacre à elle qu'il devient un grand roi.
但正是因为他献身于城市,他才成为一个伟大的王。
Julien se trouvait peu digne de tant de dévouement, à vrai dire il était fatigué d’héroïsme.
于连觉得自己配上如此的献身精神。老实说,他已对英雄主义感到疲倦。
En SaintJean La dévotion, l'hypocrisie contre les dévots qui lui reproche ses amours avec mademoiselle de lavalière.
《圣约翰的献身》中,他的虚伪对比那些批评他与拉瓦利耶小姐有染的虔诚者们。
Peut-être plus tard aurai-je le droit de me donner, à cette heure j'aurais l'air de me vendre.
久的将来,我也许有权献身效忠,但时下,似乎具有卖身投靠之嫌了。
J'avais enfin trouvé une mission à laquelle je pouvais me dévouer entièrement, peu importe le tribut à payer.
我找到了能够为之献身的事业,付出的代价,管是自己的还是别人的,乎。
En outre, elle est bonne. Elle se donne.
此外,它是善良的。它慷慨献身。
Quelqu’un l’avait emporté du quartier des halles aux Champs-Élysées. Et comment ? Par l’égout. Dévouement inouï !
是有人把他从菜市场区背到爱丽舍广场来的,怎么背来的?通过下水道。这真是前所未闻的忠忱献身!
Il peut se dire de l'individu, préparer moralement, matériellement prêt au départ, prêt au sacrifice.
它可以指人,物质准备和思想上做好了准备:准备出发,准备献身。
C’est elle qui mérite d’être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.
这一代人哪里值得敬重、值得鼓励,尤其是他们献身的地方。
Car, et ceci est beau, c’est toujours pour l’idéal, et pour l’idéal seul que se dévouent ceux qui se dévouent.
因为,尽忠者总是,并且也仅为理想而献身,这一点很高尚。
Un militaire israélien a été dédié à chaque personne libérée.
一名以色列士兵献身于每一个被释放的人。
Ces pensées renforçant mon courage, je me consacrais avec une ardeur incessante à mon entreprise.
这些想法增强了我的勇气,我以永停歇的热情献身于我的事业。
Esclarmonde de Foix, fille du comte Roger-Bernard, devient carrément une Parfaite, c'est-à-dire une sorte de religieuse consacrée à la nouvelle foi.
罗杰-伯纳德伯爵的女儿埃斯克拉蒙德·德·福瓦(Esclarmonde de Foix)成为了芭菲,也就是说,一种献身于新信仰的修女。
Et l'objectif est clair vous l'avez compris : personne ne doit dormir tranquille et la dévotion envers Staline doit être totale.
目标很明确,你已经明白了:没有人应该安然入睡,必须完全献身于斯大林。
Pour forger la volonté de fer nécessaire à un dévouement sans faille à l'idéologie nazi, l'accent est mit sur l'éducation physique et le dépassement de soi.
为了锻造坚定移地献身于纳粹意识形态所必需的钢铁意志,重点于体育教育和超越自我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释