有奖纠错
| 划词

25) Musée d’art et d’histoire du Judaïsme.

犹太教历史与艺术博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法犹太主义鼻祖。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太教被描写成是天

评价该例句:好评差评指正

Ce parti n'est pas exclusivement juif et tous les Juifs ne sont pas sionistes.

这一党派并非纯犹太性质,也并不是所有犹太人都是犹太主义者。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux ne croient pas au sionisme.

许多犹太人并不相信犹太主义。

评价该例句:好评差评指正

En Israël, le divorce, pour les Juifs, est prononcé par des tribunaux rabbiniques.

在以色列,犹太案件由犹太教法院裁定。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?

“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”

评价该例句:好评差评指正

Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.

大学就是犹太人给中人上数学课地方。

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太主义言论已经销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi parce que les Juifs se sont installés dans de nombreux pays.

因为犹太人居住在许多家。

评价该例句:好评差评指正

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有银行倒闭……触发了一些人犹太主义言行……”。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太报纸赞扬亨利中校提供了“爱主义伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.

西岸犹太定居点是非法

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些海报在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

De même, les membres de ce parti ne sont pas tous Juifs.

该党派成员并非都是犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, il entretient quelque 205 colonies de peuplement juives, dont environ 16 dans Jérusalem occupée.

在西岸,以色列有大约205个犹太人定居点,包括在被占领耶路撒冷大约有16个犹太人定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.

因此,他保护了犹太律法和犹太传统,不受希腊任何影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est donc ne pas aimer son peuple et le rejeter.

因此,反犹太就是不喜欢犹太这个民族,排斥该名族。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Rappelons que Simone Veil est juive.

西蒙娜·韦伊是犹太

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太被画成贪婪歹毒漫画物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.

安息日是犹太主要日之一。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait c'est le mois des fêtes juives.

实际上,这是犹太份。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我们犹太教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.

那个犹太女子仿佛没有留下一丝一毫痕迹。

评价该例句:好评差评指正
历史

Il a aussi contribué au massacre des Juifs d'Europe de l'Est.

他还促成了对东欧犹太屠杀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vieux doit être un guinal.

那老头一定是个犹太

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Antisémitisme est très répandu au début du 20e siècle.

20世纪初,反犹太主义被大肆宣扬。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Je me rends bien compte que j'ai été... — Antisémite ?

我意识到我......— 反犹太主义者?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太和某些宗教信徒可以吃别糖果了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« De ce timide Israélite. Quoi, vous guidez ici les pas ! »

怎么,您把这胆怯犹太佬领到了我们这里!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les musulmans, les chrétiens et même les juifs la revendiquent.

穆斯林,基督徒甚至犹太都要求得到这座圣城。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petit détour par Israël bien sûr où tant de Juifs Allemands ont émigré.

绕弯去下以色列,那里有很多德国犹太移民了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士任命。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !

想象一下,比如说如果他把镶嵌物打到一些犹太身上。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,种族灭绝,特别是欧洲犹太种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Ludwig Guttmann, c'est un médecin neurologue juif allemand.

路德维希·古特曼是一个德国犹太神经学医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接