Parallèlement, l'appel intitulé « Aulas y Surcos : Testimonios con los Migrantes » (Amphithéâtres et sillons : témoignages de migrants), s'adressait aux enseignants : instructeurs communautaires, conseillers en matière d'éducation, assistantes sociales et mères soignantes.
还举行题为“教室和犁沟:移徙者的证言”的讨
,
教育工作者,例如社区指导员、教师、
问、社
倡导者和照
儿童的人为
。
壤和水的养护技术,包括在半月形微型集水区的等高隆脊、
合集
法
夫人 Madame Bovary
上比
脉的
丝
边,
鼓鼓溜溜的、几十里都不见沟壑的平原上,风总



