有奖纠错
| 划词

Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.

而关于法官选举的问题,那早就存在了,比如特别法的顾问的选举。

评价该例句:好评差评指正

Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.

“安全理事会尤其注意到特别法继续需要财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

主审法官为特别法长。

评价该例句:好评差评指正

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先生(几内亚比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于特别法的报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Majoor (Pays-Bas) dit qu'en réalité, le rapport du Tribunal spécial a déjà été distribué.

Majoor先生(荷兰)特别法的报告实际上已经印发。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est un organe distinct au sein du Tribunal.

检察官应作为特别法的一个特设机关独立行事。

评价该例句:好评差评指正

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法本质上是内部事务,其运作的法律基础是国内法,因此理应由按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法何时开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Les procès se poursuivent devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

塞拉利昂问题特别法的审判继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Notamment un rapport émanant du chef des enquêtes du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

包括塞拉利昂问题特别法的调查主任的一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres affaires sont toujours en instance.

另有两案尚待特别法审理。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et recommandations du Comité figurent ci-dessous aux paragraphes 16 à 20.

下文第16至20段载有委员会关于向塞拉利昂问题特别法提供补助金一事发表的意见和提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.

第三,特别法是作为一个独立的混合组织成立的。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为特别法即将离任的长,最后我想谈些个人感想。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du mandat du Tribunal spécial sera réalisé en deux phases.

两个阶段开展完成特别法任务期限的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法羁押。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 ci-dessous indique les affaires qui sont pendantes devant le Tribunal spécial.

下文表2开列了目前由特别法审理的案件。

评价该例句:好评差评指正

Cinq affaires sont au total actuellement pendantes devant le Tribunal spécial.

特别法现共有五宗案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial siège hors du Liban.

特别法应设在境外。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Tribunal spécial au Liban est inviolable.

设在特别法办事处不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Le président de la cour spéciale de Paris doit commencer à lire le délibéré.

巴黎特别法庭庭长必须开始宣读议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le président ukrainien réclame un tribunal spécial pour juger le crime d'agression.

乌克兰总统呼吁成立一个特别法庭侵略罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Il souhaite qu'un tribunal spécial soit créé pour le crime d'agression.

希望为侵略罪设立一个特别法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : En France, le procès des attentats du 13 novembre se poursuit devant la Cour d'Assises spéciale.

SB:法国,对11月13日袭击事件特别法庭上进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Union européenne vient de réclamer une nouvelle fois la création d'un tribunal spécial pour juger ces exactions de l'armée russe.

欧盟刚刚再次呼吁设立一个特别法庭俄罗斯军队这些滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le président du tribunal spécial, le Burkinabé Gberdao Gustave Kam, n’aura rien obtenu de cet homme accusé des pires exactions.

特别法庭庭长,布基纳法索人 Gberdao Gustave Kam,不会从这个被指控犯有最严重虐待行为人那里得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Lors de son discours, le président a demandé un nouveau tribunal spécial pour juger les crimes russes dans son pays.

讲话中,总统呼吁成立一个新特别法庭俄罗斯国家犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Près de 80 témoins doivent être entendus dans les prochaines semaines par le tribunal spécial en charge de cette affaire.

负责此案特别法庭未来几周内听取近80名证人证词。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'ancien avocat d'Yvan Colonna, Eric Dupond-Moretti, alors garde des sceaux, a écarté l'idée d'un pôle anti-mafia et d'une juridiction d'exception.

伊万·科隆纳前律师、时任司法部长埃里克·杜邦-莫雷蒂否决了设立反黑手党部门和特别法庭想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Je dois souligner que toutes les preuves apportées dans les conclusions du rapport, doivent maintenant être attentivement vérifiées devant le tribunal spécial.

我必须强调,报告结论中提供所有证据现都必须特别法庭上得到认真核实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

L'Ukraine cherche à établir un tribunal spécial pour mettre en accusation les dirigeants russes après l'invasion du pays lancé en février 2022.

乌克兰计划建立一个特别法庭,以指控俄罗斯领导人2022年2月发动入侵行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : En France, le procès des attentats de janvier 2015 continuent. Encore beaucoup d'émotion dans la cour spéciale de Paris aujourd'hui Andréane.

SB:法国,对2015年1月袭击事件继续。今天巴黎特别法庭上,安德烈安仍然有很多情绪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

En Inde, un tribunal spécial de Bombay a condamné à mort cinq personnes impliquées dans les attentats qui avaient endeuillé la ville en 2006.

FB:印度,孟买一个特别法庭处五名参与2006年使该市陷入哀悼袭击事件人死刑。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En effet, la cour de justice de la République est une cour particulière, spécialement chargée de juger les ministres dans le cadre de leur mandat.

事实上,共和国法院是一个特别法庭,专门负责部长任务框架内作出决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

En Iran, Le procès pour espionnage du correspondant du Washington Post dans le pays, l'Américano-iranien Jason Rezaian, s'est ouvert devant un tribunal spécial de Téhéran.

SB:伊朗,对《华盛顿邮报》驻伊朗记者、伊朗裔美国人杰森·礼萨安(Jason Rezaian)间谍已经德黑兰一个特别法庭上展开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

A travers une cour spéciale, les peines peuvent aller jusqu'à la prison à vie et ça dissuade, explique Sam Mwandha de l'autorité ougandaise de la faune sauvage.

通过一个特别法庭决最高可达终身监禁, 这是一种威慑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La Chine établira des tribunaux spéciaux pour les affaires liées aux droits de propriété intellectuelle (DPI) à Beijing, Shanghai et Guangzhou, selon une décision de la législature suprême.

四、根据最高立法机关一项决定,中国将北京、上海和广州设立知识产权案件特别法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Abdul Quader Mollah fut reconnu coupable de crimes contre l'humanité et avait été condamné à la prison à vie en première instance par le tribunal spécial pour juger ces crimes.

阿卜杜勒·奎德·毛拉被犯有危害人类罪,并被这些罪行特别法庭处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'urgence, la Législative décide qu'une Convention sera élue pour adopter une nouvelle Constitution, et elle adopte des lois d'exception contre les suspects, organisant un premier Tribunal extraordinaire qui fait guillotiner quelques premiers condamnés.

紧急情况下,立法机关决定选举一次大会通过新宪法,并通过了针对嫌疑人抗告法,组织了第一个特别法庭,将一些第一批罪犯送上断头台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

M. Musharraf, 70 ans, est arrivé sous très haute protection, escorté par un convoi d'une dizaine de véhicules et des policiers armés, au tribunal spécial chargé de le juger dans la capitale pakistanaise.

现年70岁穆沙拉夫十几辆车和武装警察护送下,高度保护下抵达巴基斯坦首都特别法庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接