有奖纠错
| 划词

L'alchimiste transforme la matière brute en or.

炼金术士将粗糙物质变成黄金。

评价该例句:好评差评指正

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论不承认灵魂物质性。

评价该例句:好评差评指正

Le saindoux est une substance blanche, brillante et moelleuse.

猪油是一种白色,有光泽和柔软物质

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司提供了坚实物质基础。

评价该例句:好评差评指正

La santé est le plus précieux des biens.

健康是最宝贵物质财富。

评价该例句:好评差评指正

En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.

将含有壬基苯酚物质放入水中,水藻会吸引种有毒物质

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

术不止局限最近物质

评价该例句:好评差评指正

Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.

物质发酵过程中可产生大量碳酸气。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.

物质地球,处物质环境宇宙了。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指物质断裂成平面能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

它象征事物物质一面,也象征物质本身。

评价该例句:好评差评指正

Il contient des polysaccharides matériel, mais a également un rôle dans le cancer.

它所含多糖物质,还具有一定抗癌作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

他们不仅给予我物质东西,而且还给了我精神上东西。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

解理是了解一物质关键。

评价该例句:好评差评指正

La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.

德国将生物质能用作能源情况。

评价该例句:好评差评指正

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait fournir une aide matérielle à la Commission.

国际社会应当向该委员会提供足够物质支持。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条被打开,则其内所载运物质便值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone figure également sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de la Convention OSPAR.

此外,十氯酮作为一种可能引发关注物质,被列入《保护东北大西洋海洋环境公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架破裂,造成非常严重物质损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.

某种程度上物质条件限制对夫妻们犹豫要不要孩子起了很大影响。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir récupérer tous les éléments solides qui sont à l'intérieur.

我们要取出汤里所有固态物质

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une impression de ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia.

这样一种印象,在一刹那间,可以说是“无物质”印象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous, qui que nous soyons, nous avons nos êtres respirables.

无论我们是谁,全有供我们呼吸物质

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent aussi leurs matières préférées.

他们也会比较他们喜欢物质

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans notre sang, en effet, nous avons des globules blancs,les lymphocytes, et des substances appelées anticorps.

事实上,我们血液里面有白细一种物质

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le père: Non, mais on peut rendre les gaz moins nocifs.

是不能,但人们能降低汽车废气中有毒物质

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La matérialiste! Un poème sur l'argent! Comme c'était encore des francs, j'ai des francs plein les yeux!

一个追求物质女孩!一首关于金钱诗!由于当时还使用法郎,我双眼里充满了法郎!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt. Le pic attaqua vigoureusement cette matière compacte, et de gros blocs furent détachés de la masse.

一会儿,铁镐就开始猛烈地敲击着这块坚硬物质,一些大碎冰从大冰块上被挖了出来。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.

100年后今天,黑人仍生活在物质充裕海洋中一个穷困孤岛上。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La faune et la flore aquatique sont de plus en plus menacées par les différents produits déversés dans les rivières.

水生动植物越来越受到倾倒在河流中各种不同物质威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Auparavant, il désignait n'importe quelle substance qui pouvait devenir lumineuse dans l'obscurité.

以前,它指是任何可能在黑暗中发光物质

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Jusqu'à présent, aucun rapport sur la substance exacte de la toxine suspecte n'est disponible.

到目前止,还没有关于可疑毒素确切物质报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Nous devons mettre en place les bases physiques et sociales du développement pacifique.

我们必须建立平发展物质社会基础。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Le chef de l'Eglise catholique a critiqué l'avidité, la quête des richesses matérielles.

天主教会领导人批评了贪婪追求物质财富

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Ils n'ont toutefois pas affirmé catégoriquement que cette substance était la cause du décès.

他们并未明确表示这种物质是死亡原因。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mais 300 grammes d'une planète pour les astrophysiciens, c'est énorme !

但对于天体物理学家来说,300克行星物质已经是巨大了!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Encore et encore, nous devons atteindre ce niveau exalté où nous opposons à la force physique la force de l'âme.

我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量崇高境界中去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux ou trois fois aussi, la grève fut atteinte par le fluide électrique, qui fondit le sable et le vitrifia.

有两三次,雷电打在沙滩上,使沙滩熔化成一种玻璃晶体物质

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'objectif du développement du pays est de satisfaire les demandes matérielles et et culturelles du peuple.

国家发展目标是满足人民物质文化需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接