有奖纠错
| 划词

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显突出轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度是两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité significative n'a été réalisée concernant les objets géocroiseurs.

没有开展有关近重大活动。

评价该例句:好评差评指正

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提关于有功能资料。

评价该例句:好评差评指正

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载台上,并给足够照明。

评价该例句:好评差评指正

Un catalogue de sources ponctuelles d'environ 100 000 objets sera établi.

将产生大约100,000个点源星表。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, tous les États donnent le nom usuel de l'objet spatial.

实际上,所有国家都提空间通用名称。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

大多数国家提空间标志不止一个。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne donnent pas d'informations sur les objets créés après la phase de lancement.

它们不包括关于发射阶段之后产生资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

卢旺达不了解任何针对航空航天

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de régime applicable aux objets aérospatiaux.

没有适用于航空航天管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏制改性活生非法贩运。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于航空航天法律问题活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel d'entreprendre une étude approfondie de ces caractéristiques techniques.

因此重要是从技术角度对这类特征进行深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la façon dont ces règles s'appliqueront différera selon la nature de l'objet spatial.

然而,这些规则适用方式将因航天性质而不同。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des États à l'intérêt d'immatriculer les objets spatiaux lancés, doit être maintenue.

应继续使各国认识到登记已发射空间重要性。

评价该例句:好评差评指正

La destination du vol n'a pas d'incidence sur le statut légal de l'objet.

有关飞行目的并不影响如何决定该法律位。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal estime que leur mission ou leur destination constituent le critère fondamental.

我们认为,根本划分标准应当是该目的或目的

评价该例句:好评差评指正

Il serait néanmoins préférable de disposer d'un régime uniforme applicable à tous les objets aérospatiaux.

不过,本国赞成制订适用于所有航空航天统一制度。

评价该例句:好评差评指正

La Navette spatiale des États-Unis d'Amérique offre un bon exemple de ce type d'objet.

美利坚合众国航天飞机就是这类很好例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

On crée une image d'interférence en volume de lumière de l'objet.

中创建干涉图像。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aussitôt, la surface argentée se mit à tourbillonner très vite.

银色面旋转得快了起来。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念操控

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’objectif principal du régime cétogène est de modifier le métabolisme de l’organisme.

生酮饮食主要目是改变生代谢。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« De » peut également être utilisé pour parler de la matière qui compose un objet.

de还能用来指明构成材料。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que ce magnifique objet est plaqué or.

这个美丽是镀金

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc mesurer l'intensité de la radioactivité de n'importe quel objet.

因此,我们可以测任何放射性活度。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourquoi on s'inspire du vivant aujourd'hui?

为什么我们今天会受到生启发?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Et là, c'est vrai que c'est la face supérieure et la face inférieure et c'est un nom.

这时指上面和下面,是个名词。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Grâce au rayon laser, le scanner calcule les distances des objets qui se trouvent devant moi.

通过激光束,扫描仪会计算我前面距离。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Des images de l'objet sont alors enregistrées et puis on fait exploser le ballon à distance.

图像被记录下来,然后气球被远程引爆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Oui, parce que " par" en fait, c'est une préposition qui va servir pour le mouvement.

,因为par这个介词用于运动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On parle de sympa ou de sympathique ici pour des objets, donc, pour dire que les objets sont agréables.

因此,我们在这里谈论好或好,说是令人愉快

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

C'est vrai. On peut dire aussi : Examiner le dessus et le dessous d'un objet.

这是对。我们还可以说:检查某一上下面。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un objet inerte, on arrive à lui donner vie simplement en jouant avec la lumière.

一个静止可以通过光作用而变得栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est vraiment utilisé pour décrire une situation ou un objet.

所以,Il s'agit de是用来描述情况或者

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces chercheurs ont étudié le tube digestif de plus de 190 organismes afin d'en reproduire les différentes étapes.

这些研究人员研究了190多个生消化道,以便再现不同阶段。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son rôle est de garantir une bonne oxygénation de l’organisme en favorisant l’entrée de l’oxygène dans les poumons.

作用是通过促进氧气进入肺部来确保生良好氧合作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

NIRISS qu'il peut prendre des images d'un unique objet brillant idéal pour caractériser les exoplanètes.

NIRISS可以拍摄单个明亮图像,这是展现描述系外行星理想选择。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Vous pouvez aussi utiliser la synchronisation inversée pour qu'au contraire, ce soit Zelda qui suive les mouvements d'un objet.

您还可以使用移动同步,这样一来,塞尔公主就会跟随运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接