有奖纠错
| 划词

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

评价该例句:好评差评指正

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载台上,并给足够照明。

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度是两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成是单

评价该例句:好评差评指正

Les deux groupes comprenaient des objets pleins et creux.

这两个组都包括了实心和空心

评价该例句:好评差评指正

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

初目地应成为应称为航空航天还是航空器时决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致放大正像。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环佳办法是从数量密集轨道区域除去大

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中任何理性视为空间

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité significative n'a été réalisée concernant les objets géocroiseurs.

没有开展有关近地重大活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les objets de moins de 10 centimètres ne peuvent pas être suivis.

但是还不能追踪小于10厘米

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-dessous montre la liste du suivi des observations d'objets géocroiseurs.

下表列有近地跟踪探测清单。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和

评价该例句:好评差评指正

Une définition d'un «objet spatial» serait utile.

对“空间”作出定义很有用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales possèdent ou exploitent des objets spatiaux.

一些国际组织拥有或操纵着空间

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Et si tu étais un objet ?

如果你是一物体呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ces objets gênent l'observation du ciel.

但是这些物体阻碍天空观察。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.

卫星是围绕行星旋转物体

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui-ci grossit les objets jusqu'à 600 fois.

它可以将物体放大600倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou alors, il y a un autre objet peut-être qui allait dedans ?

或者,里面还有另一物体

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Lequel de ces trois objets n'est pas un instrument de musique?

这三物体不是乐器?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Lancer, c'est le verbe lancer, lancer, lancer un objet.

抛出,这是动词抛出,抛出物体

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On crée une image d'interférence en volume de lumière de l'objet.

物体创建干涉图像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette force attire tous les objets vers le centre de la Terre.

这种力将所有物体引向地球心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

… en gros, le femme est un bel objet !

来说,女人是美丽物体

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les filaments argentés se mirent à tourbillonner très vite.

盆里银色物体开始飞快地旋转起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aussitôt, la surface argentée se mit à tourbillonner très vite.

银色物体表面旋转得快了起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一代表昆汀和我融合物体

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念操控物体

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On dirait des objets, un peu comme des petites sculptures.

他们看起来像一物体,像小雕塑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus l’objet est proche de votre œil, plus l’effet est important.

物体离你眼睛越近,效果就越大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une étoile est un corps en fusion qui produit de la lumière, comme le Soleil.

恒星是像太阳一样产生熔融状态物体

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les bébés peuvent rester concentrés sur le même objet pendant quelques secondes seulement.

婴儿只能在同一物体上保持专注几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fève c'est un petit objet en céramique qui peut aller au four.

小瓷人是一种可以放入烤箱小型陶瓷物体

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que ce magnifique objet est plaqué or.

美丽物体是镀金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接