有奖纠错
| 划词

Amuses-toi bien lorsque tu joues, mais rappelles-toi toujours que ce n'est qu'un jeu.

认真游戏,但只是游戏。

评价该例句:好评差评指正

Face à nos dangers communs, dans cet hiver de difficultés,rappelons-nous ces mots éternels.

美国,面对我们危机,在这艰难寒冬,让我们那些永恒字句。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.

应该结束占领并重返权利。

评价该例句:好评差评指正

En souvenir des deux dernières guerres, nous devons réellement nous battre pour imposer la paix.

上两次战争训,我们必须真正设法实现和平。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que nous établissons des programmes et prenons des mesures.

我们这一目标,制定各种方案并采取动。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在外层空间进军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.

责任今天把我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Sachant cela, il y a des valeurs qui ne doivent être compromises en aucune façon.

这一点,有些价值观念绝不能受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions tous nous souvenir de ce message.

我们大家都应当这句话。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec ces objectifs à l'esprit que nous étudions les recommandations du Secrétaire général.

我们在研究秘书长建议时将这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne pas oublier que les contributions statutaires ne sont pas des subventions.

必须分摊会费并不是补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devra avoir en vue cet important élément.

秘书处应当这一重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des acteurs non étatiques doivent également avoir cette responsabilité à l'esprit.

我们认为,非国家为体也应这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis efforcée dans toutes mes activités de tenir compte de cette réalité.

在所有活动中,我力图把这一现实在心。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été approuvée par le Représentant spécial, et nous ne devons pas l'oublier.

特别代表认可了解除制裁,我们应这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau devrait dorénavant veiller à utiliser efficacement les ressources affectées aux services de conférence.

今后,主席团应该必须有效地利用会议服务资源。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos programmes économiques et sociaux doivent en tenir compte.

我们所有经济和社会方案都必须这一点。

评价该例句:好评差评指正

C'est un souci d'efficacité qui devrait guider toute cette opération.

在此过程中,应有效性标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada avait cet objectif à l'esprit lorsqu'il s'est joint au Conseil.

加拿大正是这一目标加入安理会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.

我们必须项计划。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, garde en tête ces trois astuces.

三个窍门。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

要流畅,请旋律和语调。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous partage trois façons géniales d'enrichir votre vocabulaire et surtout de bien le mémoriser.

今天,我将分享三种扩充词汇量并且单词的方法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, Virginie gardait sur la conscience la fessée du lavoir, elle mijotait sa rancune dans la cendre.

呃,是的,维尔吉妮一直着洗衣场屁股挨揍的耻辱,她的骨子里总忘不了深仇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公爵会在您的口授下,亲自下您在心的四页东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui fallut écouter encore trois fois la chanson de l'œuf avant de la connaître par cœur.

他再次钻进水里。金蛋的歌声在水下演唱了三次,哈利才把它在心。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Commençons par ces nombres qu'il faut apprendre par cœur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.

我们从些必须的数字开始,它们的结构对于后续的计数至关重要。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et garder à l'esprit tous les points mentionnés dans cette vidéo t'aidera lorsque tu te sens à court de motivation.

段视频中提到的所有要点,当你动力不足时它为参考。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est quelque chose que j'ai tout le temps en tête.

是我一直在心的事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà quelques principes à avoir en tête pour un tourisme plus durable.

为了实现更持续的旅游业,需要下一些原则。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça, c'est le principe de base à avoir en tête.

是要的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut garder l'objectif de Paris en ligne de mire.

我们必须巴黎的目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai repris ma vie normale, mais on a toujours ça en tête.

- 我恢复了正常的生活,但我们仍然一点。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et d'ailleurs, les journalistes écrivent leurs articles en pensant à ça, quand même.

此外,者在撰写文章时仍然一点。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Il est donc important de garder ces quelques règles en tête.

因此,几条规则非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Oui, mais il faut garder à l'esprit aussi la structure narrative du roman.

是的,但我们也必须小说的叙事结构。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon. Alors en fait, moi je vous conseille de retenir une petite liste et on va la donner tout de suite.

事实上,我建议你个清单上的单词,我马上就把它发出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout en pensant à ses folies et à son malheur, il regardait les lieux de façon à ne jamais les oublier.

他一边想着他种种的疯狂和他的不幸,一边察看周围的环境,直看得在心,永远不忘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je garde toujours en tête le fait qu'une voiture, si on la percute, on risque d'être blessé.

- 我始终样一个事实,即如果撞上汽车,就有受伤的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接