有奖纠错
| 划词

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

树是生命的源泉。生产出的根牢固土壤。

评价该例句:好评差评指正

Qu’y a-t-il de plus fort que de bagues aux doigts ?

还有什么会比指间的金环更为牢固

评价该例句:好评差评指正

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把们自己的、现在已牢固确立的法律强加给别人,而且们不尊重人性。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat étroit contribuerait à utiliser au mieux des ressources limitées.

在联国维持和平行动中与区域安排建立牢固的伙伴关系,将对最大限度地利用有限的资源产生积影响。

评价该例句:好评差评指正

Les structures pour la mise en œuvre des normes se sont révélées solides et durables.

开展标准实施的结构表明他们是牢固和持久的。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un lien très fort entre sécurité et sécurité alimentaire.

安全和粮食保障之间有着牢固联系。

评价该例句:好评差评指正

Les liens de la CARICOM avec Cuba restent forts et ne cessent de se développer.

加共体与古巴的关系仍然牢固并不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Mieux intégrée, l'Afrique constituerait un partenaire économique solide et sûr.

在进一步融入世界之后,非洲将成为一个牢固而可靠的作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est liée à l'Afrique par des liens profonds et anciens.

意大利与非洲有着牢固和长期的关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est une responsabilité qui, à juste titre, commence à prendre un nouvel élan.

这是一项正变得越来越牢固的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique du Kosovo est fortement et directement lié à son avenir.

科索沃的发展是同其未来牢固和直接相联的。

评价该例句:好评差评指正

Des structures familiales solides et saines sont également essentielles pour le bien-être de l'être humain.

牢固的、健康的家庭结构也是人的福祉的关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons croire que la MANUTO appuiera ce renforcement de nos relations.

我们希望,东帝汶支助团将支持这一牢固关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la résolution devrait prévoir un mécanisme de suivi, fermement rattaché au Conseil.

我们认为,应赋予这项决议一个在安理会中享有牢固地位的有效后续机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il existe à présent une base solide pour résoudre ce conflit.

我们相信目前存在解决该危机的牢固基础。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit et la régularité des procédures étaient fermement établis dans le pays.

在智利,法治和正当程序的保障具有很牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Registre fait partie intégrante et unique du paysage de la sécurité.

登记册现在是安全构架中一个牢固的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La notion de la diversité du monde moderne est intimement liée à celle de mondialisation.

现代世界多样化的概念已牢固地交织在全球化的概念中。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et ceux-ci continuent d'avoir entre eux les mêmes intrications quantiques.

而且它们之仍存在着的量子联系。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, tu as un bon canapé, solide.

这个沙发很

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.

任何建筑都需要的地才能树立起来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose de liquide et qui en durcissant devient hyper solide.

它呈现液态,硬化后会变得超级

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Voilà pourquoi notre construction ne tenait pas.

所以我们的建筑物不啊。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Doucement ! Tous les solides ne sont pas aussi solides que toi.

慢慢来!并非所有的立方体都像你那样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Je me construisis une cabane solide avec des troncs d'arbres et des pierres.

我用树干和石头建造了的小窝。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Qu’importait qu’elle lui dît que l’amour est fragile, le sien était si fort !

让这乐句说什么爱脆弱的吧,他的爱如此

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Qu'y a-t-il de plus fort que deux bagues aux doigts ?

还有什么比手指上的两枚戒指更吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais aussi désormais les gilets pare-balles, vu sa résistance exceptionnelle.

或者也可以用来做防弹衣,鉴于其特殊的度。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chaque étage est là pour stabiliser celui du dessus.

每一层都为了使上面那一层

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Établis des relations solides. Trouves-tu difficile de t'ouvrir, même avec tes amis?

第六,建立的关系。你否觉得即使面对朋友也很难敞开心扉?

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon radeau était alors assez fort pour porter un poids raisonnable.

我的筏子已经足够,可以承载相当的重量。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est pas très solide là où je suis.

我现在站的地方不太

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les liens sont très forts, et souvent familiaux.

纽带非常,而且通常一个家庭。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces télécommandes ne sont vraiment pas très solides, dites donc.

这些遥控器看来不啊。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Leurs liens étaient si beaux et si forts qu'aucun obstacle ne semblait pouvoir les séparer.

他们之间的感深厚而,似乎没有任何困难能将他们分开。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si le trou est trop petit ou la structure du réservoir pas assez solide, il explose.

如果开口太小或者容器结构不够,容器就会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

À en croire les scientifiques, c'est donc hyper simple de tester la solidité de ses sentiments.

如果按照科学家的说法,要测试感程度就异常简单了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous avons donc une table et deux bancs extrêmement stables.

所以我们有一张桌子和两条非常的长凳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接