有奖纠错
| 划词

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即段时间内,海捞回,其最成长过程是受保护环境,即称为养殖地方结束

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Mais l’apparition des exploitations ostréicoles de grande envergure, vers 1900, a signé le tarissement de cette ressource.

但到了1900年左右,随着大规模养殖出现,这一资源枯竭也宣告了始。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是一位从始便戴上鸭舌帽养殖者。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On se dit les huîtres sont chères mais quand on voit le boulot qu’il y a c’est normal.

我们很贵,但是当我们看到养殖作后,我们觉得价格高是正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette ostréicultrice, la quarantaine, est très remontée contre le gouvernement.

这位四十多岁养殖者对政府非常生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il doit son salut à des ostréiculteurs qui ont longuement manoeuvré pour le ramener vers les profondeurs.

救赎归功于长期以来一直设法将他带回深渊养殖者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un endroit exceptionnel entre Arcachon et le Cap Ferret: le banc d'Arguin, une langue de sable de 4 km de long prisée des ostréiculteurs.

- 这是阿卡雄 (Arcachon) 和费雷角 (Cap Ferret) 之间一个特殊地点:阿尔金湾 (Banc d'Arguin),这是一条 4 公里长沙带,深受养殖欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接