有奖纠错
| 划词

Si les taux de mortalité infantile restent élevés dans certains pays du groupe, ils ont sensiblement diminué ces 10 dernières années en raison, notamment, de l'amélioration des soins prénatals, des campagnes en faveur de l'allaitement maternel, des campagnes de vaccination, des programmes d'alimentation scolaire et de l'expansion des réseaux sanitaires de base.

虽然这个一些国家儿童死亡率仍很高,但近10年来已明显降低,主要原因是:前服务改善、提倡母乳喂养运动开展、种牛痘活动开展、学校推广和基层保健网扩展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

我呢,我主张母亲亲自教育子女。这是卢梭法,在也还太点,不过我敢担保,总有天会占上风,就像母亲喂奶和种牛痘样,在不也没人反对吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接