有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的声和孩子们的喊叫声交织在起。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.

核安全管理局(ASN)报告在中有人死亡和四个受伤。

评价该例句:好评差评指正

Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.

在仔细检查项物品后,校长猛然发现装置。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

声和喊叫声交织在起。

评价该例句:好评差评指正

La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.

来文提交人死亡和受伤,几joute响应

评价该例句:好评差评指正

Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.

些人在大半夜被股巨大的惊醒。

评价该例句:好评差评指正

Les sons sont, par exemple, des fortes explosions.

例如,声音像

评价该例句:好评差评指正

Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

整个城市都能听见巨大的声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在中摇晃。

评价该例句:好评差评指正

Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.

他掀到墙跟前。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地了……反应并不毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

战中发射的时候,枚炮弹在落地时没有

评价该例句:好评差评指正

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架的飞机, 真在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

Une explosion... c'est terrible !, s'écrie une vieille dame.

……太恐怖了!” 位老太太喊道。

评价该例句:好评差评指正

L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.

施特劳斯-卡恩遭控告,此事尤如颗炸弹,震惊了法国政坛圈子。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.

对于,地球科学家没有给出更好的答案。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.

防止瓦斯和煤尘实现安全生产。

评价该例句:好评差评指正

Mais je pense que l'explosion de la diffusion de l'information est une façon!

我认为大种信息传播方式!

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达东北部自杀性事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹的威力十分惊人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是他们却听不到一般所说的声。

评价该例句:好评差评指正
科学

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

,必须将火药封存在某一容器中。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Tu as l'impression que tout va éclater et puis poum, ça se ferme.

你觉得就要,然后,嘭,又关闭

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté.

后来我们不得不停止实验,因为圆肚瓶

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.

近在贝鲁特一些事件。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在的前一天晚上回到巴黎。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都能看到的星星。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Mais nous, des explosions, on en a plein.

高能名场面,我们多的是。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.

情感,你们没有预料到的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

,警察被杀,工会成员被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et si ça pète les morts seront made in France.

如果出现核,纯法国制造的就不是能源而是死人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas une ce qu'on appelle une supernova l'explosion d'une étoile.

这不是所谓的超新星或恒星的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça va être le début du commencement de l'explosion bikini.

这将是比基尼的开端。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour le monde entier, le 1er juillet, c'est une explosion nucléaire.

对于全世界来说,7月1日是一场核

评价该例句:好评差评指正
科学

La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.

火药燃烧并不一定会产

评价该例句:好评差评指正
科学

Et c'est facile de créer une explosion.

很简单。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à cette date, la population mondiale a explosé.

然而,从那时起,世界人口开始呈现式增长。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois déflimé, on va le percer, afin d’éviter qu’il s’éclate à la cuisson.

一旦将其解冻,我们要给它扎几个小洞,以防止其在烹饪过程中

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va être temps, ça va péter.

感觉要

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Autrefois——avant l'explosion—— il ne pouvait pas y avoir de dispute entre eux.

以前,就是说之前,两人之间不可能这样的争吵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接