C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,在男孩子的手上。
Une variété de franchise brûleur, l'incendie des aéronefs et pièces et composants.
专营种器、机及其相关零部件。
Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?
如果不是每一滴油灯接续,一掌油灯如何能发出光芒?
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热是的必然结果。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
肪的同时,帮你塑造优雅的身姿!
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气使用负压工作,这样就确保绝对全。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳会发光,或者说它在。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳发出光辉或者说太阳在。
Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.
种设备的设计制作和改造项。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il br?le.
是的,太阳发光,或者说它。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在。
Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .
直升机向这座城市大量投掷弹。
L’alcool enflammése répand sur la robe de madame Renault et sur son chien.
着的酒洒向R女士的裙子和她的狗。
Pourquoi le feu brule le bois? C'est pour bien réchauffer nos corps.
为什么木头会在火里? 是为了我们像毛毯一样的暖。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在。
Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.
在所有情况下都禁止将其作为性武器攻击的目标。
La formation de PeCB a été observée pendant la combustion de déchets municipaux solides.
在市政固体废物过程中观测到了五氯苯的形成。
La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.
秸秆可在田间产生热能或电力。
S'il est trop faible pour alimenter la combustion, on peut obtenir un relevé négatif.
如果取样区内氧气水平过低,不能支持,则会显示一个负数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.
打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃,而不突然爆发。
" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .
丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词的意思是“燃”。
Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.
你们知道煤炭,这是一种用来燃获得能量的黑色石块。
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃的汽车减缓了警察的前进。
J’ajoute le porc, je fais attention aux éclaboussures de caramel brulant.
我放入猪肉,我很注意燃的焦糖的飞溅。
Parce que quand ça brûle, ça fond et ça colle à la peau.
因为合成纤维燃融化黏在皮肤上。
Qu'est-ce que le feu ? Pourquoi est-ce qu'il ... Quoi déjà ? brûle !
火是什么,怎么...那个词怎么说?燃!
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我们开始燃,即使没有空气存在,燃继续。
La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.
火药燃并不一定产生爆炸。
A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.
古若有敌人进攻,烽火台立即燃烟火。
Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.
亚马逊热带雨林中燃的火灾释放出这些树木中储存的碳。
Je sens brûler en moi le feu de la détermination!
我感到我的决意在燃!
Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.
但是人们的怒火真的已经燃得很严重了。
Ça flambe, oui je suis confirme !
它在燃,是的,我确认了!
On brûle des sucres, des graisses et des protéines si on en a besoin.
如果我们需要,我们燃糖类、脂肪和蛋白质。
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃的,火焰中隐藏着什么呢。
Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.
我们的恒星是一个巨大的燃气体球。
" Moutarde " signifie donc un moût brûlant.
所以 " Moutarde " 是指燃的葡萄汁。
Et sans air... ça ne brûle pas !
没有空气......就不燃!
Ah oui, le feu, ça brûle C'est le plus grand danger avec le barbecue.
哦,是的,火,它燃了这就是烤的最大危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释